Alma Camarillo - Agua Viva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alma Camarillo - Agua Viva




Agua Viva
Живая вода
En lo más profundo, de mi frio corazón, h
В самой глубине моего холодного сердца
ay un sentimiento bueno que pretende ser mejor y todo lo que hice,
есть доброе чувство, которое стремится стать лучше, и всё, что я сделала,
ya lo he dejado atrás, buscare una vida firme, no andaré perdido más.
я уже оставила позади. Я буду искать твёрдую жизнь, больше не буду блуждать.
Como agua viva sobre mi fluyen ríos entre sí, nueva vida yo tendré, pu
Как живая вода, надо мной текут реки, сливаясь воедино, новая жизнь у меня будет,
es siento renacer y la luz del sol que brillara por sendas santas que
ведь я чувствую, как возрождаюсь, и свет солнца, который будет сиять по святым путям,
he de andar, mi alma grata exclamara oh tengo fe,
по которым я должна идти, моя благодарная душа воскликнет: "О, у меня есть вера!"
confundido estuve, al fin entiendo hoy pues limpio estoy.
Я была в смятении, наконец, я понимаю сегодня, ведь я чиста.
Pues nadie es perfecto,
Ведь никто не совершенен,
aunque quiera yo fingir y tenemos el consuelo de que aún no es el
хотя я и хотела бы притвориться, и у нас есть утешение, что это ещё не конец.
fin, no importa lo que hicimos,
Неважно, что мы сделали,
perdón nos brindara y cuando tome el pan y el agua sentiré que
нам дадут прощение, и когда я приму хлеб и воду, я почувствую, что оно придёт.
llegara, como agua viva sobre mi fluyen ríos entre sí, n
Как живая вода, надо мной текут реки, сливаясь воедино, новая жизнь у меня будет,
ueva vida yo tendré,
ведь я чувствую, как возрождаюсь,
pues siento renacer y la luz del sol que brillara por sendas santas
и свет солнца, который будет сиять по святым путям, по которым я должна идти,
que he de andar mi alma grata exclamara oh tengo fe,
моя благодарная душа воскликнет: "О, у меня есть вера!"
confundido estuve, al fin entiendo hoy pues limpio estoy.
Я была в смятении, наконец, я понимаю сегодня, ведь я чиста.
Como agua viva sobre mi fluyen ríos entre sí, nueva vida yo tendré, pu
Как живая вода, надо мной текут реки, сливаясь воедино, новая жизнь у меня будет,
es siento renacer y la luz del sol que brillara por sendas santas que
ведь я чувствую, как возрождаюсь, и свет солнца, который будет сиять по святым путям,
he de andar mi alma grata exclamara oh tengo fe,
по которым я должна идти, моя благодарная душа воскликнет: "О, у меня есть вера!"
confundido estuve, al fin entiendo hoy pues limpio estoy.
Я была в смятении, наконец, я понимаю сегодня, ведь я чиста.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.