Alma Cogan feat. Ken Mackintosh & His Orchestra - Sittin’ in the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alma Cogan feat. Ken Mackintosh & His Orchestra - Sittin’ in the Sun




Sittin’ in the Sun
Нежась на солнце
Sittin' in the sun countin' my money,
Нежусь на солнце, денежки считаю,
Fanned by a Summer breeze;
Летний ветерок меня ласкает.
Sweeter than honey
Слаще всякой медовой патоки
Is countin' my money,
Мне пересчитывать свои доходы,
Those green backs on the trees.
Что на деревьях так и зеленеют.
Comes a Summer shower, drops of rain falling,
Вдруг летний ливень хлынул, капли падают,
Sweeter than Christmas chimes;
Звонче рождественских колоколов,
Hearing those jingles
Слышу, как звонко
Upon the roof shingles,
По крыше дробно
Like them is nickels and dimes!
Барабанят монетки, как серебро!
Though it's known
Пусть всем известно,
That all I own
Что все мое богатство
Is not a large amount,
Не так уж и велико,
Fields of gold
Но золотые мои прииски
That I behold
Храню я бережно,
Are in my bank account!
На банковском счету моем, милый!
Sittin' in the sun countin' my money,
Нежусь на солнце, денежки считаю,
Happy as I can be!
И счастлива, как никогда!
And to top it all,
А вечером, под занавес,
When shadows fall,
Когда падут на землю тени,
I look to heaven and I see
Я посмотрю на небосвод и увижу,
There's a silver dollar in the sky,
Как серебряный доллар в небесах
Shining down on me!
Мне светит и сияет!
Though it's known
Пусть всем известно,
That all I own
Что все мое богатство
Is not a large amount,
Не так уж и велико,
Fields of gold
Но золотые мои прииски
That I behold
Храню я бережно,
Are in my bank account!
На банковском счету моем, милый!
Sittin' in the sun countin' my money,
Нежусь на солнце, денежки считаю,
Happy as I can be!
И счастлива, как никогда!
And to top it all,
А вечером, под занавес,
When shadows fall,
Когда падут на землю тени,
I look to heaven and I see
Я посмотрю на небосвод и увижу,
There's a silver dollar in the sky,
Как серебряный доллар в небесах
Shining down on me!
Мне светит и сияет!





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.