Paroles et traduction Alma Cogan - Go On By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
hear
somebody
fussin'
Когда
слышишь,
как
кто-то
ругается,
Don't
you
dare
say
a
word
Не
смей
говорить
ни
слова.
Go
on
by
(Go
on
by),
go
on
by
(go
on
by)
Проходи
мимо
(Проходи
мимо),
проходи
мимо
(проходи
мимо).
When
you
hear
somebody
gossip
Когда
слышишь,
как
кто-то
сплетничает,
Don't
repeat
a
word
you've
heard
Не
повторяй
ни
слова
из
услышанного.
Go
on
by
(Go
on
by),
go
on
by
(go
on
by)
Проходи
мимо
(Проходи
мимо),
проходи
мимо
(проходи
мимо).
No,
no,
no,
don't
you
do
it,
go
on
by
Нет,
нет,
нет,
не
делай
этого,
проходи
мимо.
Temptation
leads
to
trouble
and
will
make
you
cry
Искушение
ведет
к
беде
и
заставит
тебя
плакать.
Let
conscience
be
your
guide
Пусть
совесть
будет
твоим
проводником.
Don't
do
things
you'll
have
to
hide
Не
делай
того,
что
придется
скрывать.
Just
do
the
thing
that's
right
Просто
поступи
правильно
And
go
on
by
И
проходи
мимо.
Now,
when
you
hear
somebody
cheatin'
Теперь,
когда
слышишь,
как
кто-то
обманывает,
Don't
you
dare
stoop
to
cheat
Не
смей
опускаться
до
обмана.
Go
on
by
(Go
on
by),
go
on
by
(go
on
by)
Проходи
мимо
(Проходи
мимо),
проходи
мимо
(проходи
мимо).
For
cheaters
will
be
losers
Ведь
обманщики
останутся
в
проигрыше,
What
you
sew
you'll
have
to
reap
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Go
on
by
(Go
on
by),
go
on
by
(go
on
by)
Проходи
мимо
(Проходи
мимо),
проходи
мимо
(проходи
мимо).
No,
no,
no,
don't
you
do
it,
go
on
by
Нет,
нет,
нет,
не
делай
этого,
проходи
мимо.
Temptation
leads
to
trouble
and
will
make
you
cry
Искушение
ведет
к
беде
и
заставит
тебя
плакать.
Let
conscience
be
your
guide
Пусть
совесть
будет
твоим
проводником.
Don't
do
things
you'll
have
to
hide
Не
делай
того,
что
придется
скрывать.
Just
do
the
thing
that's
right
Просто
поступи
правильно
And
go
on
by
И
проходи
мимо.
When
someone
is
angry
with
you
Когда
кто-то
злится
на
тебя,
You
just
smile
back
at
them
Просто
улыбнись
ему
в
ответ.
Go
on
by
(Go
on
by),
just
go
on
by
(go
on
by)
Проходи
мимо
(Проходи
мимо),
просто
проходи
мимо
(проходи
мимо).
Kind
words
never
lose
a
battle
Добрые
слова
никогда
не
проигрывают
сражения,
In
the
end
they'll
always
win
В
конце
концов,
они
всегда
побеждают.
Go
on
by
(Go
on
by),
go
on
by
(go
on
by)
Проходи
мимо
(Проходи
мимо),
проходи
мимо
(проходи
мимо).
No,
no,
no,
don't
you
do
it,
go
on
by
Нет,
нет,
нет,
не
делай
этого,
проходи
мимо.
Temptation
leads
to
trouble
and
will
make
you
cry
Искушение
ведет
к
беде
и
заставит
тебя
плакать.
Let
conscience
be
your
guide
Пусть
совесть
будет
твоим
проводником.
Don't
do
things
you'll
have
to
hide
Не
делай
того,
что
придется
скрывать.
Just
do
the
thing
that's
right
Просто
поступи
правильно
And
go
on
by
И
проходи
мимо.
Just
do
the
thing
that's
right
Просто
поступи
правильно
And
go
on
by
И
проходи
мимо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Hamblen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.