Paroles et traduction Alma Cogan - I Love You Much Too Much
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You Much Too Much
Я люблю тебя слишком сильно
I
love
you
much
too
much
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
I've
known
it
from
the
start
Я
знала
это
с
самого
начала,
But
yet
my
love
is
such
Но
моя
любовь
так
сильна,
I
can't
control
my
heart
Что
я
не
могу
совладать
со
своим
сердцем.
I
love
you
much
too
much
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
I
ask
myself
what
for
Я
спрашиваю
себя,
за
что,
Then,
darling,
when
we
touch
Потом,
любимый,
когда
мы
касаемся
друг
друга,
Mm,
I
love
you
more
Ммм,
я
люблю
тебя
ещё
больше.
Perhaps
I
hold
your
heart
too
tightly
Возможно,
я
держу
твоё
сердце
слишком
крепко,
But
who
am
I
to
say
Но
кто
я
такая,
чтобы
решать,
If
I
should
hold
it
lightly
Должна
ли
я
держать
его
легко,
It
might
slip
away
Оно
может
ускользнуть.
I
love
you
much
too
much
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
You've
never
really
known
Ты
никогда
по-настоящему
не
знал,
I
love
you
oh
so
much
Я
люблю
тебя
так
сильно,
I'm
yours
alone.
Я
твоя
и
только
твоя.
I
love
you
much
too
much,
I
love
you
much
too
much
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
я
люблю
тебя
слишком
сильно,
I've
known
it
from
the
start,
right
from
the
start
Я
знала
это
с
самого
начала,
прямо
с
самого
начала,
But
yet
my
love
is
such,
Но
моя
любовь
так
сильна,
I
can't
control
my
heart
Что
я
не
могу
совладать
со
своим
сердцем.
I
love
you
much
too
much
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
I
love
you
too
much
oh
my
dear
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
мой
дорогой,
I've
known
it
from
the
start
Я
знала
это
с
самого
начала,
But,
but,
but
my
love
is
such
Но,
но,
но
моя
любовь
так
сильна,
I
can't
control
my
heart
Что
я
не
могу
совладать
со
своим
сердцем.
Perhaps
I
hold
your
heart
too
tightly
Возможно,
я
держу
твоё
сердце
слишком
крепко,
But
who
am
I
to
say
Но
кто
я
такая,
чтобы
решать,
If
I
should
hold
it
lightly
Должна
ли
я
держать
его
легко,
It
might
slip
away
Оно
может
ускользнуть.
I
love
you
much
too
much
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
You've
never
really
known
Ты
никогда
по-настоящему
не
знал,
Oh
no,
oh
no
you've
never
known
О
нет,
о
нет,
ты
никогда
не
знал,
I
love
you
oh
so
much,
so
much
Я
люблю
тебя
так
сильно,
так
сильно,
I'm
yours
alone,
alone.
Я
твоя
и
только
твоя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Raye, Chaim Towber, Alexander Olshanetsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.