Paroles et traduction Alma Cogan - If This Isn't Love
If This Isn't Love
Если это не любовь
A
secret,
a
secret,
I've
got
a
little
secret
Секрет,
секрет,
у
меня
есть
маленький
секрет
A
secret,
a
secret,
a
secret
kind
of
secret
Секрет,
секрет,
секретный
вид
секрета
I'm
aching
for
to
shout
it
to
every
daffodil
Мне
так
и
хочется
прокричать
его
каждому
нарциссу
And
tell
the
world
about
it,
in
fact
I
think
I
will
И
рассказать
об
этом
всему
миру,
по
правде
говоря,
я
так
и
сделаю
If
this
isn't
love,
oh
the
whole
world
is
crazy
Если
это
не
любовь,
то
весь
мир
сошел
с
ума
If
this
isn't
love,
I'm
daft
as
a
daisy
Если
это
не
любовь,
то
я
глупа
как
ромашка
With
moons
all
around
and
cows
jumping
over
Вокруг
луны,
а
коровы
прыгают
через
них
Oh
somthing's
a
miss
and
I'll
eat
my
hat
Что-то
не
так,
и
я
съем
свою
шляпу
If
this
isn't
love
Если
это
не
любовь
I'm
feeling
like
an
apple
on
top
of
William
Tell
Я
чувствую
себя
как
яблоко
на
голове
у
Вильгельма
Телля
With
this
I
cannot
grapple
because,
becasue
you're
so
adorabell
С
этим
я
не
могу
справиться,
потому
что,
потому
что
ты
такой
очаровательный
If
this
isn't
love,
then
winter
is
summer
Если
это
не
любовь,
то
зима
- это
лето
If
this
isn't
love,
my
heart
needs
a
plumber
Если
это
не
любовь,
то
моему
сердцу
нужен
водопроводчик
I'm
swinging
on
stars
I'm
riding
on
rainbows
Я
качаюсь
на
звездах,
я
катаюсь
на
радугах
I'm
busting
with
bliss
and
I'll
kiss
your
hand
Я
переполнена
блаженством
и
поцелую
твою
руку
If
this
isn't
love
Если
это
не
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.y. Harburg, Burton Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.