Paroles et traduction Alma Cogan - Ifn
If'n
you
were
a
bird
Если
бы
ты
был
птичкой,
Sittin
up
in
a
tree
Сидел
бы
на
ветке,
And
if'n
I
was
to
come
along
И
если
бы
я
подошла,
Would
you
sing
a
song
for
me
Спел
бы
ты
мне
песенку?
Why
I
sing
is
my
business
Почему
я
пою
- это
мое
дело.
If'n
you
were
a
broom
Если
бы
ты
был
веником,
I'd
be
cleaning
up
nice
and
neat
Я
бы
убралась
красиво
и
аккуратно,
And
if'n
I
was
to
come
along
И
если
бы
я
подошла,
Would
you
sweep
me
off
my
feet
Сметёт
ли
ты
меня
с
ног?
Say
yes,
say
yes
Скажи
"да",
скажи
"да",
Oh,
say
it
over
and
over
О,
повторяй
это
снова
и
снова,
Say
yes,
confess
Скажи
"да",
признайся,
And
I'll
be
up
to
my
knees
in
four
leaf
clover
И
я
буду
по
колено
в
клевере-четырехлистнике.
And
if'n
your
were
a
ghost
И
если
бы
ты
был
привидением,
Quiet
as
any
mouse
Тихим,
как
мышка,
And
if'n
I
was
to
come
along
И
если
бы
я
подошла,
Would
you
like
to
haunt
my
house
Хотел
бы
ты
жить
в
моем
доме?
If'n
you
were
a
fish
Если
бы
ты
был
рыбкой,
Ooh
it's
so
cold
when
you're
swimming
around
in
the
sea
Ух,
как
холодно
плавать
в
море,
And
if'n
I
was
to
come
along
И
если
бы
я
подошла,
Would
you
flip
a
fin
for
me
Вильнул
бы
ты
для
меня
плавничком?
Just
call
me
Finny
babe
Просто
зови
меня
Рыбка,
малыш.
If'n
you
were
a
clock
Если
бы
ты
был
часами,
Say
about
half
past
three
Скажем,
половина
четвертого,
And
if'n
I
was
to
come
along
И
если
бы
я
подошла,
Would
you
spend
some
time
with
me
Провел
бы
ты
со
мной
немного
времени?
Say
yes,
say
yes
Скажи
"да",
скажи
"да",
Say
it
over
and
over
Повторяй
это
снова
и
снова,
Say
yes,
ah
come
on
honey
confess
Скажи
"да",
ну
же,
милый,
признайся,
And
I'll
be
up
to
my
knees
in
four
leaf
clover
И
я
буду
по
колено
в
клевере-четырехлистнике.
And
if'n
you
were
a
song
И
если
бы
ты
был
песней,
La
la,
how
about
something
played
in
the
key
of
C
Ля-ля,
как
насчет
чего-нибудь
в
тональности
до,
That's
alright
with
me
Меня
это
устраивает,
And
if'n
I
was
to
come
along
И
если
бы
я
подошла,
We
could
sing
in
harmony
Мы
могли
бы
спеть
вместе.
And
if'n
you
were
a
lock
И
если
бы
ты
был
замком,
I'd
be
got
in
the
treasury
Я
бы
попала
в
сокровищницу,
All
the
money
Все
эти
денежки,
And
if'n
I
was
to
come
along
И
если
бы
я
подошла,
Would
you
give
the
key
to
me
Дал
бы
ты
мне
ключ?
Say
yes,
say
yes
Скажи
"да",
скажи
"да",
No
use
waiting
till
nightfall
Не
нужно
ждать
до
ночи,
Say
yes,
confess
honey
babe
Скажи
"да",
признайся,
милый,
Andya
feel
love
is
quite
delightful
И
ты
почувствуешь,
что
любовь
прекрасна.
And
if'n
you
were
a
kiss
И
если
бы
ты
был
поцелуем,
Sweet
as
a
kiss
could
be
Сладким,
как
только
может
быть
поцелуй,
And
if'n
you
knew
a
love
romance
И
если
бы
ты
знал
любовный
роман,
Would
you
treat
me
gently
Относился
бы
ты
ко
мне
нежно,
Sweet
and
sentimently
Сладко
и
sentimentalmente
Give
your
little
kiss
to
me
Подаришь
ли
ты
мне
свой
маленький
поцелуй?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.