Alma Cogan - In The Middle Of The House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alma Cogan - In The Middle Of The House




In The Middle Of The House
Посреди Дома
The railroad comes through the middle of the houseThe railroad comes through the middle of the houseThe trains all come through the middle of the houseSince the company bought the land.
Железная дорога проходит прямо посреди дома, милый,Железная дорога проходит прямо посреди дома,Поезда все идут прямо через середину дома,С тех пор, как компания купила землю.
They let us live in the front of the houseThey let us live in the backBut there ain't no living in the middle of the house'Cause that's the railroad track.
Нам позволили жить в передней части дома,Нам позволили жить в задней части дома,Но жить в середине дома невозможно,Потому что там рельсы.
When a bill collector comes to the houseHe knocks and bangs on the doorSo we sit him right down in the middle of the houseAnd he never comes back no moreNo, he never comes back no more.
Когда сборщик счетов приходит к дому,Он стучит и колотит в дверь,Мы сажаем его прямо посреди дома,И он больше никогда не возвращается,Нет, он больше никогда не возвращается.
The railroad comes through the middle of the houseThe railroad comes through the middle of the houseIt comes and goes through the middle of the houseAnd the trains are all on timeAnd here comes the 5: 09.
Железная дорога проходит прямо посреди дома,Железная дорога проходит прямо посреди дома,Она приходит и уходит прямо через середину дома,И все поезда идут по расписанию,И вот идет 5:09.
The railroad comes through the middle of the houseIn and out of the middle of the houseRight smack dab through the middle of the houseWhere the parlor used to be.
Железная дорога проходит прямо посреди дома,Внутрь и наружу, прямо посреди дома,Прямо посередке дома,Там, где раньше была гостиная.
There's a great big door in the front of the houseA little old door in the backBut we can't have doors in the middle of the house'Cause that's the railroad track.
Есть огромная дверь в передней части дома,Маленькая старая дверь в задней части дома,Но у нас не может быть дверей посреди дома,Потому что там рельсы.
No a relative came to visit the houseHe liked to scream and fussSo we sat him right down in the middle of the houseAnd he never more bothered usNo, he never more bothered us.
Однажды родственник приехал в гости,Он любил кричать и суетиться,Мы усадили его прямо посреди дома,И он больше никогда нас не беспокоил,Нет, он больше никогда нас не беспокоил.
Oh, the railroad comes through the middle of the houseThe railroad comes through the middle of the houseIt comes and goes through the middle of the houseSince the company bought the land.
О, железная дорога проходит прямо посреди дома,Железная дорога проходит прямо посреди дома,Она приходит и уходит прямо через середину дома,С тех пор, как компания купила землю.
I'm singing this song in the middle of the house.
Я пою эту песню прямо посреди дома.





Writer(s): Bob Hilliard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.