Alma Cogan - Lizzie Borden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alma Cogan - Lizzie Borden




Yesterday in old Fall River
Вчера в Олд Фолл Ривер
Mr. Andrew Borden died
Мистер Эндрю Борден умер.
And he got his daughter, Lizzie
И у него есть дочь Лиззи.
On a charge of homicide
По обвинению в убийстве.
Some folks say she didn't do it
Некоторые говорят, что она этого не делала.
And others say of course she did
А другие говорят, что, конечно, знала.
But they all agree, Miss Lizzie B
Но все они согласны, мисс Лиззи Би.
Was a problem kinda kid
Это была какая то проблема малыш
'Cause you can't chop your
Потому что ты не можешь отрубить себе ...
Papa up in Massachausetts
Папа в Массаузеттсе
Not even if it's planned
Даже если это запланировано
As a surprise (a surprise)
Как Сюрприз(сюрприз)
No, you can't chop your
Нет, ты не можешь отрубить себе ...
Papa up in Massachausetts
Папа в Массаузеттсе
You know how neighbors love to criticize
Ты знаешь, как соседи любят критиковать.
Well, she got him on the sofa
Она уложила его на диван.
Where he'd gone to take a snooze
Куда он ушел, чтобы вздремнуть?
And I hope he went to Heaven
И я надеюсь, что он попал на небеса.
'Cause he wasn't wearing shoes
Потому что на нем не было обуви .
Lizzie kinda rearranged him
Лиззи немного изменила его.
With a hatchet so they say
Говорят, топором.
Then she got her mother
Потом она нашла свою мать.
In that same old fashioned way
Все тем же старомодным способом.
But you can't chop your
Но ты не можешь отрубить себе ...
Mama up in Massachausettes
Мама в Массажетках
Not even if you're tired of
Даже если ты устал от ...
Her cuisine (her cuisine)
Ее кухня (ее кухня)
No can't chop your mama up in Massachausetts
Нет, я не могу порубить твою маму на куски в Массачозетте.
You know it's almost sure to cause a scene
Знаешь, это почти наверняка вызовет скандал.
Well, they really kept her
Что ж, они действительно сохранили ее.
Hopping on that busy afternoon
Прыгаю в этот напряженный день
With both down and upstairs chopping
И внизу, и наверху рубят.
While she hummed a ragtime tune
Пока она напевала Рэгтайм.
They really made her hustle
Они действительно заставили ее суетиться.
And when all was said and done
И когда все было сказано и сделано
She'd removed her mother's bustle
Она избавилась от суеты своей матери.
When she wasn't wearing one
Когда на ней его не было.
Now can't chop your
Теперь я не могу отрубить тебе ...
Mama up in Massachusetts
Мама в Массачусетсе.
And then blame all the damage
А потом винить во всем ущерб.
On the mice (on the mice)
На мышах (на мышах)
No, you can't chop your
Нет, ты не можешь отрубить себе ...
Mama up in Massachausetts
Мама в Массаузеттсе
That sort of thing just isn't very nice
Такие вещи не очень приятны.
Now it wasn't done for pleasure
Теперь это было сделано не ради удовольствия.
And it wasn't done for spite
И это было сделано не назло.
And it wasn't done because
И это было сделано не потому, что ...
The lady wasn't very bright
Леди была не слишком умна.
She'd always done the slightest thing
Она всегда делала малейшие вещи.
That mom and papa bid
Это предложение мамы и папы.
They said, Lizzie, cut it out
Они сказали: "Лиззи, прекрати!"
So that's exactly what she did
Именно это она и сделала.
But you can't chop your
Но ты не можешь отрубить себе ...
Papa up in Massachausetts
Папа в Массаузеттсе
And then get dressed
А потом одевайся.
And go out for a walk
И пойти прогуляться.
No, you can't chop your
Нет, ты не можешь отрубить себе ...
Papa up in Massachausetts
Папа в Массаузеттсе
Massachausetts is a far cry
Massachausetts-это далеко.
From New York
Из Нью-Йорка.
You can't chop your
Ты не можешь отрубить себе ...
Papa up in Massachausetts
Папа в Массаузеттсе
Shut the door and lock and latch it
Закрой дверь, запри и запри ее.
Here comes Lizzie with a brand new hatchet
А вот и Лиззи с новеньким топориком.
You can't chop your
Ты не можешь отрубить себе ...
Papa up in Massachausetts
Папа в Массаузеттсе
Such a snob I've heard it said
Такой сноб, как я слышал.
She met her pa and cut him dead
Она встретила своего отца и зарезала его.
You can't chop your
Ты не можешь отрубить себе ...
Papa up in Massachausetts
Папа в Массаузеттсе
Jump like a fish
Прыгай, как рыба!
Jump like a porpoise
Прыгай как морская свинья
All join hands and habeas corpus
Все возьмитесь за руки и хабеас корпус
You can't chop your
Ты не можешь отрубить себе ...
Papa up in Massachausetts
Папа в Массаузеттсе
Massachausetts is a far cry
Massachausetts-это далеко.
From New York
Из Нью-Йорка.





Writer(s): Michael Martin Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.