Alma Cogan - The Moon Is Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alma Cogan - The Moon Is Blue




The Moon Is Blue
Голубая луна
Blue Moon
Голубая луна
You saw me standing alone
Ты увидела меня одинокой,
Without a dream in my heart
Без мечты в моем сердце,
Without a love of my own
Без любви моей собственной.
Blue Moon
Голубая луна,
You know just what I was there for
Ты же знаешь, зачем я была там,
You heard me saying a prayer for
Ты слышала, как я молилась,
Someone I really could care for
О том, о ком я могла бы заботиться по-настоящему.
And then there suddenly appeared before me
И затем внезапно появился предо мной,
The only one my arms will hold
Единственный, кого мои руки обнимут,
I heard somebody whisper please adore me
Я услышала шепот: "Пожалуйста, люби меня",
And when I looked to the Moon it turned to gold
И когда я взглянула на луну, она стала золотой.
Blue Moon
Голубая луна,
Now I'm no longer alone
Теперь я больше не одинока,
Without a dream in my heart
Без мечты в моем сердце,
Without a love of my own
Без любви моей собственной.
And then there suddenly appeared before me
И затем внезапно появился предо мной,
The only one my arms will ever hold
Единственный, кого мои руки когда-либо обнимут,
I heard somebody whisper please adore me
Я услышала шепот: "Пожалуйста, люби меня",
And when I looked the Moon had turned to gold
И когда я взглянула, луна стала золотой.
Blue moon
Голубая луна,
Now I'm no longer alone
Теперь я больше не одинока,
Without a dream in my heart
Без мечты в моем сердце,
Without a love of my own
Без любви моей собственной.
Blue moon
Голубая луна,
Now I'm no longer alone
Теперь я больше не одинока,
Without a dream in my heart
Без мечты в моем сердце,
Without a love of my own
Без любви моей собственной.





Writer(s): Sylvia Fine, Herschel Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.