Paroles et traduction Alma Cogan - The Naughty Lady Of Shady Lane
The
naughty
lady
of
shady
lane
had
hit
the
town
like
a
bomb
Озорная
леди
с
Шейди-лейн
взорвала
город,
как
бомба
The
back
fence
gossips
ain't
been
this
good
since
Mabel
ran
off
with
Tom
Сплетни
на
заднем
дворе
не
были
так
хороши
с
тех
пор,
как
Мэйбл
сбежала
с
Томом
Our
town
was
peaceful
and
quite
before
she
came
on
the
scene
Наш
город
был
мирным
и
безмятежным
до
того,
как
она
появилась
на
сцене
The
lady
has
started
a
riot
disturbing
the
suburban
routine
Дама
устроила
бунт,
нарушив
пригородную
рутину
Oh
the
naughty
lady
of
shady
lane
has
the
town
in
a
whirl
О,
озорная
леди
с
Шейди-лейн
вскружила
голову
всему
городу
The
naughty
lady
of
shady
lane
me
oh
my
oh
what
a
girl
Озорная
леди
из
Шейди-лейн,
я,
о
боже,
что
за
девушка
You
should
see
how
see
carries
on
with
her
admirers
galore
Вы
бы
видели,
как
Си
ведет
себя
со
своими
многочисленными
поклонниками
She
must
be
giving
them
quite
a
thrill
the
way
they
flock
to
her
door
Должно
быть,
она
приводит
их
в
восторг
тем,
как
они
толпятся
у
ее
двери
She
throws
those
come-hither
glances
at
every
Tom,
Dick
and
Joe
Она
бросает
эти
призывные
взгляды
на
каждого
Тома,
Дика
и
Джо
When
offered
some
liquid
refreshment
the
lady
never
never
says
no
Когда
леди
предлагают
что-нибудь
освежающее,
она
никогда,
никогда
не
говорит
"нет"
Oh
the
naughty
lady
of
shady
lane
has
the
town
in
a
whirl
О,
озорная
леди
с
Шейди-лейн
вскружила
голову
всему
городу
The
naughty
lady
of
shady
lane
me
oh
my
oh
what
a
girl
Озорная
леди
из
Шейди-лейн,
я,
о
боже,
что
за
девушка
The
things
they're
trying
to
pin
on
her
won't
hold
much
water
I'm
sure
То,
что
они
пытаются
на
нее
повесить,
я
уверен,
не
выдержит
большой
критики
Beneath
the
powder
and
fancy
lace
there
beats
a
heart
sweet
and
pure
Под
пудрой
и
причудливыми
кружевами
бьется
нежное
и
чистое
сердце
She
just
needs
someone
to
change
her
then
she'll
be
nice
as
can
be
Ей
просто
нужно,
чтобы
кто-то
изменил
ее,
тогда
она
будет
такой
милой,
какой
только
может
быть
If
you're
in
the
neighborhood
stranger
you're
welcome
to
drop
in
and
see
Если
вы
случайно
оказались
по
соседству,
добро
пожаловать,
загляните
и
посмотрите
The
naughty
lady
of
shady
lane
so
delightful
to
hold
Озорная
леди
из
Шейди-лейн,
которую
так
приятно
держать
в
объятиях
The
naughty
lady
of
shady
lane
she's
delectable
quite
respectable
Озорная
леди
из
Шейди-лейн,
она
восхитительна,
вполне
респектабельна
And
she's
only
nine
days
old
И
ей
всего
девять
дней
от
роду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sid Tepper, Roy Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.