Alma Cogan - The Train of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alma Cogan - The Train of Love




The Train of Love
Поезд любви
Well the train of love keeps moving on down the track
Что ж, поезд любви продолжает свой путь по рельсам,
Well I left so fast that I even forgot to pack
Я уехала так быстро, что даже забыла вещи собрать.
Well I called my baby on the telephone
Я позвонила своему милому по телефону,
I told him meet me at the station cause I'm coming home yeah yeah
Сказала ему встретить меня на вокзале, ведь я возвращаюсь домой, да-да.
Woo woo shovel more coal on the fire
У-у, подбросьте ещё угля в топку,
Well I'm coming home, home to see my desire
Ведь я еду домой, домой к своему любимому.
Well I miss him so much, how much he'll never know
Я так по нему скучаю, он даже не представляет насколько,
And when I get back I'll never let him go no, no
И когда я вернусь, я его больше никогда не отпущу, нет-нет.
Oh my heart keeps a beatin', beatin' away
О, моё сердце бьётся, бьётся без устали,
It's seems to tell me as it seems to say
Оно словно говорит мне, словно шепчет:
A get right home just as quick as you can
Возвращайся домой как можно скорее,
Into the arms of your lovin' man
В объятия своего любящего мужчины.
Well the train of love keeps moving on down the line
Что ж, поезд любви продолжает свой путь по линии,
Well on the locomotive yes the number ninety-nine
На локомотиве номер девяносто девять.
That's for ninety-nine kisses I'm a goin' to give
Это за девяносто девять поцелуев, которые я подарю,
A ninety-nine hugs that we're going to live yeah, yeah
За девяносто девять объятий, которыми мы будем жить, да-да.
The train of love keeps moving on down the line
Поезд любви продолжает свой путь по линии,
Now on the locomotive there's the number ninety-nine
На локомотиве красуется номер девяносто девять.
That's for ninety-nine kisses I'm a goin' to give
Это за девяносто девять поцелуев, которые я подарю,
A ninety-nine hugs that we're going to live yeah, yeah
За девяносто девять объятий, которыми мы будем жить, да-да.
That's for ninety-nine kisses I'm a goin' to give
Это за девяносто девять поцелуев, которые я подарю,
A ninety-nine hugs that we're going to live yeah, yeah
За девяносто девять объятий, которыми мы будем жить, да-да.
That's for ninety-nine kisses I'm a goin' to give
Это за девяносто девять поцелуев, которые я подарю,
A ninety-nine hugs that we're going to live yeah, yeah
За девяносто девять объятий, которыми мы будем жить, да-да.





Writer(s): Paul Anka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.