Paroles et traduction Alma Cogan - Wyoming Lullaby (Remastered)
When
the
sun
is
sinking
in
Wyoming
Когда
солнце
садится
в
Вайоминге
When
the
twilight
shadows
start
to
fall
Когда
сумерки
начинают
падать
тени
In
my
dreams
I
can
hear
a
melody
В
своих
снах
я
слышу
мелодию.
In
my
heart
there's
a
tender
memory
В
моем
сердце
есть
нежное
воспоминание
By
the
cabin
door,
I
see
my
father
У
двери
каюты
я
вижу
отца.
With
a
little
baby
on
his
knee
С
маленьким
ребенком
на
коленях.
Then
comes
back
that
Wyoming
lullaby
А
потом
возвращается
та
Колыбельная
из
Вайоминга.
Father
used
to
sing
to
me
Отец
часто
пел
мне.
When
night
is
near
Когда
близится
ночь
That
song
I
hear
Эту
песню
Я
слышу.
Go
to
sleep
my
baby,
close
your
pretty
eyes
Засыпай,
моя
малышка,
закрой
свои
прелестные
глазки.
Angels
up
above
you,
watching
you
dear
from
the
skies
Ангелы
над
тобой,
наблюдающие
за
тобой
с
небес.
Great
big
moon
is
shining,
stars
begin
to
peep
Сияет
огромная
Луна,
начинают
проглядывать
звезды.
Time
for
little
children
like
you
dear
to
go
to
sleep
Таким
маленьким
детям
как
ты
дорогая
пора
спать
That's
a
Wyoming
lullaby
Это
колыбельная
Вайоминга.
Go
to
sleep
my
baby
(sleep
my
baby),
Спи,
моя
малышка
(Спи,
моя
малышка),
Close
your
pretty
eyes
(close
your
eyes)
Закрой
свои
прелестные
глазки
(закрой
свои
глазки).
Angels
up
above
you.
watching
you
dear
from
the
skies
Ангелы
над
тобой
наблюдают
за
тобой,
дорогая,
с
небес.
Great
big
moon
is
shining,
stars
begin
to
peep
Сияет
огромная
Луна,
начинают
проглядывать
звезды.
Time
for
little
children
like
you
dear
to
go
to
sleep
Таким
маленьким
детям
как
ты
дорогая
пора
спать
Time
to
go
to
sleep
Пора
идти
спать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.