Alma Gluck feat. Efrem Zimbalist - Sing Me to Sleep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alma Gluck feat. Efrem Zimbalist - Sing Me to Sleep




Sing Me to Sleep
Спой мне, чтобы я уснула
Sing me to sleep
Спой мне, чтобы я уснула,
The shadows fall
Падают тени,
Let me forget the world and all.
Позволь мне забыть мир и всё остальное.
Tired is my heart
Устало моё сердце,
The day is long
Долог день,
Would it were come to even (evening) song
Хотела бы я, чтобы пришла вечерняя песня.
Sing me to sleep
Спой мне, чтобы я уснула,
Your hand in mine
Твоя рука в моей,
Our fingers as in prayer entwine
Наши пальцы, как в молитве, сплетены.
Only your voice, love, let me hear
Только твой голос, любимый, позволь мне слышать,
Singing to tell me you are near
Поющий, чтобы сказать мне, что ты рядом.
Love
Любимый,
I am lonely
Мне одиноко,
Years are so long
Годы так длинны,
I want you only, You and your song
Хочу только тебя, тебя и твою песню.
Dark is life′s shore
Тёмен берег жизни,
The night is so deep
Ночь так глубока,
Leave me no more, sing me to sleep
Не оставляй меня больше, спой мне, чтобы я уснула.
Sing me to sleep
Спой мне, чтобы я уснула,
Love
Любимый,
You alone seem to be left me, for mine own
Кажется, только ты остался у меня, мой единственный.
Happily my heart will know no pain
Моё сердце с радостью не узнает боли,
When I awake from sleep again
Когда я снова проснусь ото сна.
Sing me to sleep, and let me rest.
Спой мне, чтобы я уснула, и позволь мне отдохнуть.
Of all the world, I love you best
Из всего мира я люблю тебя больше всего.
Nothing is faithful, nothing true
Ничто не вечно, ничто не истинно,
In heaven or earth, but
На небесах или на земле, кроме
God and You
Бога и тебя.





Writer(s): Alma Gluck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.