Paroles et traduction Alma Pulido - Enamorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
el
Alma
enamorada
no
más
de
pensar
corazón,
Моя
душа
влюблена,
стоит
мне
только
подумать
о
тебе,
любимый,
De
Soñarme
noche
a
noche
dueño
de
tu
amor,
Ночью
во
сне
я
вижу
себя
хозяйкой
твоей
любви,
Tengo
el
alma
enamorada
muy
enamorada
mi
bien,
Моя
душа
влюблена,
очень
влюблена,
мой
хороший,
Si
me
das
toda
tu
vida,
Если
ты
отдашь
мне
всю
свою
жизнь,
Yo
te
la
doy
también,
Я
тоже
отдам
тебе
свою.
Tengo
el
alma
enamorada
no
más
de
pensar
corazón
Моя
душа
влюблена,
стоит
мне
только
подумать
о
тебе,
любимый,
De
Soñarme
noche
a
noche
dueño
de
tu
amor,
Ночью
во
сне
я
вижу
себя
хозяйкой
твоей
любви,
Tengo
el
alma
enamorada
muy
enamorada
mi
bien
Моя
душа
влюблена,
очень
влюблена,
мой
хороший,
Si
me
das
toda
tu
vida
yo
te
la
doy
también.
Если
ты
отдашь
мне
всю
свою
жизнь,
я
тоже
отдам
тебе
свою.
Y,
y
si
tú
corazón
tiene
otro
amor,
o
tiene
otro
cariño.
И,
и
если
в
твоем
сердце
есть
другая
любовь,
или
другая
привязанность.
Y,
y
si
no
hay
otro
amor
por
qué
mi
corazón
morirá
por
ti
И,
и
если
нет
другой
любви,
почему
же
мое
сердце
умрет
за
тебя,
Yo
no
sé
si
tú
me
quieras,
pero
yo
te
puedo
esperar
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня,
но
я
могу
тебя
ждать,
Si
me
dejas
esperando,
me
vas
a
matar
Если
ты
оставишь
меня
ждать,
ты
меня
убьешь,
No
me
niegues
tu
mirada
Не
отказывай
мне
во
взгляде,
Porque
yo
la
quiero
soñar
Потому
что
я
хочу
мечтать
о
нем,
Y
mi
alma
enamorada
así
te
quiere
más
И
моя
влюбленная
душа
еще
больше
любит
тебя
так,
Yo
no
sé
si
tú
me
quieres
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня,
Pero
yo
te
puedo
esperar
si
me
dejas
esperando
Но
я
могу
тебя
ждать,
если
ты
оставишь
меня
ждать,
Me
vas
a
matar
Ты
меня
убьешь,
No
me
niegues
tu
mirada,
porque
yo
la
quiero
soñar
Не
отказывай
мне
во
взгляде,
потому
что
я
хочу
мечтать
о
нем,
Y
mi
alma
enamorada
así
te
quiere
más
И
моя
влюбленная
душа
еще
больше
любит
тебя
так,
Y,
y
si
tú
corazón
tiene
otro
amor
o
tiene
otro
cariño
И,
и
если
в
твоем
сердце
есть
другая
любовь,
или
другая
привязанность,
Y,
y
si
no
hay
otro
amor
por
qué
mi
corazón
morirá
por
ti.
И,
и
если
нет
другой
любви,
почему
же
мое
сердце
умрет
за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Humberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.