Alma Serrana - Pot-Pourri: Amargurado / Telefone Mudo - traduction des paroles en allemand




Pot-Pourri: Amargurado / Telefone Mudo
Potpourri: Verbittert / Stummes Telefon
Amor, ó, meu grande amor
Liebe, oh, meine große Liebe
Existem momentos na vida
Es gibt Momente im Leben
Em que precisamos olhar nos olhos um do outro
In denen wir uns in die Augen sehen müssen
E dizer: Amor, sai fora!
Und sagen: Schatz, hau ab!
Que isso? Oxê!
Was soll das? Oxê!
Vai com Deus
Geh mit Gott
Sejas feliz com o seu amado (canta, Campo Grande)
Sei glücklich mit deiner Geliebten (singt, Campo Grande)
Eis aqui (um peito magoado)
Hier ist (eine verletzte Brust)
(Que muito sofre por te amar) oh, coisa linda
(Die sehr leidet, weil sie dich liebt) oh, Schönes
Eu desejo
Ich wünsche nur
Que a boa sorte siga seus passos
Dass das Glück deine Schritte begleitet
Mas se tiveres algum fracasso
Aber wenn du irgendeinen Misserfolg hast
Creias que ainda lhe possa ajudar
Glaube daran, dass ich dir noch helfen kann
É muito amor
Das ist viel Liebe
É rapaz, não é fácil, não
Mann, das ist nicht einfach, nein
Oh, Xexênia, é aqui memo'
Oh, Xexênia, genau hier ist es
Do que é feito daqueles beijos que eu te dei?
Was ist aus den Küssen geworden, die ich dir gab?
Daquele amor cheio de ilusão
Aus jener Liebe voller Illusion
Que foi a razão do nosso querer
Die der Grund unseres Verlangens war
Pra onde foram tantas promessas que me fizestes?
Wohin sind all die Versprechen verschwunden, die du mir gemacht hast?
Não se importando que o nosso amor viesse a morrer
Ohne dich darum zu kümmern, dass unsere Liebe sterben könnte
Talvez com outro estejas vivendo bem mais feliz
Vielleicht lebst du mit einer anderen viel glücklicher
Dizendo ainda, que nunca houve amor entre nós
Und sagst sogar, dass es nie Liebe zwischen uns gab
Pois tu sonhavas com uma riqueza que eu nunca tive
Denn du träumtest von einem Reichtum, den ich nie hatte
E se ao meu lado muito sofrestes
Und wenn du an meiner Seite sehr gelitten hast
O meu desejo é que vivas melhor
Ist mein Wunsch, dass du besser lebst
Vai com Deus (quero ouvir)
Geh mit Gott (ich will hören)
Sejas feliz (com o seu amado)
Sei glücklich (mit deiner Geliebten)
Eis, eis aqui um peito magoado
Hier, hier ist eine verletzte Brust
Que muito sofre por te amar
Die sehr leidet, weil sie dich liebt
Eu desejo
Ich wünsche nur
Que a boa sorte siga seus passos
Dass das Glück deine Schritte begleitet
Mas se tiveres algum fracasso
Aber wenn du irgendeinen Misserfolg hast
Creias que ainda lhe possa ajudar
Glaube daran, dass ich dir noch helfen kann
Eu quero
Ich will
Que apague o meu número de celular do seu celular
Dass du meine Handynummer von deinem Handy löschst
Esqueça o MSN, o Orkut, o blog, flog, clog
Vergiss MSN, Orkut, den Blog, Flog, Clog
Tudo que termine com og
Alles, was auf og endet
E apague o meu nome
Und lösche meinen Namen
Risque o meu nome da sua agenda
Streiche meinen Namen aus deinem Kalender
E quem sabe solta a voz e canta comigo
Und wer weiß, erhebe die Stimme und sing mit mir
Eu quero que risque o meu nome da sua agenda
Ich will, dass du meinen Namen aus deinem Kalender streichst
Esqueça o meu telefone não me ligue mais (aô, paixão)
Vergiss mein Telefon, ruf mich nicht mehr an (aô, Leidenschaft)
Porque estou cansado de ser o remédio
Denn ich bin es leid, das Heilmittel zu sein
Pra curar o seu tédio
Um deine Langeweile zu heilen
Quando seus amores não lhe satisfazem
Wenn deine Liebschaften dich nicht zufriedenstellen
(Cansei) cansei de ser o seu palhaço
(Ich habe es satt) Ich habe es satt, dein Clown zu sein
Fazer o que sempre quis
Zu tun, was du immer wolltest
Cansei de curar sua fossa
Ich habe es satt, deinen Kummer zu heilen
Quando você não se sentia feliz
Wenn du dich nicht glücklich fühltest
(E eu decidi) por isso é que decidi
(Und ich habe entschieden) deshalb habe ich entschieden
O meu telefone cortar
Mein Telefon abzuschalten
Você vai discar várias vezes
Du wirst mehrmals wählen
Telefone mudo não pode chamar
Ein stummes Telefon antwortet nicht
Oh, Campo Grande!
Oh, Campo Grande!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.