Almadrava - Distancia Del Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almadrava - Distancia Del Mar




Distancia Del Mar
Distance From the Sea
Sabes que no hay nada que hacer,
You know there is nothing to do,
Sueño con el mar.
I dream of the sea.
Miraré en silencio la pared,
I will silently look at the wall,
Otro atardecer, busco huir de esta ciudad.
Another sunset, looking to escape this city.
Prisionero del asfalto gris
Prisoner of the gray asphalt
Cuesta respirar, aire de verdad.
It's hard to breathe, real air.
Quiero sentir la brisa en mi piel,
I want to feel the breeze on my skin,
Ayudame a escapar, de estos bosques de metal.
Help me escape, from these forests of metal.
Soñando con arena, hoy siento la distancia del mar,
Dreaming of sand, today I feel the distance from the sea,
En tierra gris.
On gray earth.
Suave es la manera en que siento la distancia del mar.
The way I feel the distance of the sea is gentle.
Siento que el perfume de tu piel,
I feel the perfume of your skin,
Calma mi ansiedad.
Calming my anxiety.
Capitán de un barco de papel, sin identidad,
Captain of a paper ship, without identity,
La he olvidado junto al mar.
I forgot it by the sea.
He dejado todo lo que fuí,
I gave up on everything I was,
Quería un poco más, un poco más.
I wanted a little more, a little more.
Te tengo a tí, y ahora la verdad,
I have you, and now the truth,
Es que no puedo olvidar ese aroma de agua y sal.
Is that I can't forget that scent of water and salt.
Soñando con arena, hoy siento la distancia del mar,
Dreaming of sand, today I feel the distance from the sea,
En tierra gris.
On gray earth.
Suave es la manera en que siento la distancia del mar.
The way I feel the distance of the sea is gentle.
Soñando con arena...
Dreaming of sand...
Hoy siento la distancïa...
Today I feel the distance...
...del mar.
...of the sea.





Writer(s): Blake Shelton, Robert Conley, Mike Pyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.