Almafuerte - De la carne (remasterizado 1996) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Almafuerte - De la carne (remasterizado 1996)




De la carne (remasterizado 1996)
Из плоти (ремастеринг 1996)
Digerida, muy pronto ha de ser
Переваренная, очень скоро станет,
La carne de sus cuerpos.
Плоть их тел, моя дорогая.
Se de ver que van
Видно, как идут они,
Con rumbo al matadero
По дороге на бойню,
Que no han de volver
Откуда им уже не вернуться,
A pastorear los suelos
Пастись на полях,
Del llano rural.
Сельской равнины.
Dispuso quien sea dueño.
Распорядился тот, кто владеет ими.
Pues decide el rumbo final,
Ведь он решает их судьбу,
Que aguarda el carnicero
Которая ждет у мясника,
Quien sin demorar
Что, не медля ни секунды,
Faenará el deshuello.
Снимет с них шкуры.
Para complacer
Чтобы угодить,
El carnívoro argento.
Аргентинскому мясоеду.
Sin desperdiciar
Не тратя впустую,
Las miasmas de su infierno.
Миазмы своего ада.
Embutidos, que
Колбасы, которые,
Los paladares estan demandando.
Нёба так жаждут.
Como quien tiene,
Как тот, кто имеет,
Demanda protección.
Требует защиты.
Con los mios voy
С моими я еду,
Transportado entre fierros
Перевозимый среди железа,
De rodado audaz.
Дерзкого грузовика.
Lejos del entrevero
Вдали от суматохи,
Documentación que en digital intento
Документы, которые я пытаюсь оцифровать,
Fichas saltarán. Para que aguante el diestro
Карточки вспыхнут. Чтобы выдержал ловкач,
Sin miedo a perder.
Не боясь проиграть.
Sin esperar recompensa
Не ожидая награды,
Por darse.
За самоотдачу.
Guiño de mas,
Еще один знак,
Que despierta al despierto.
Который пробуждает бодрствующего.
Rebasando estoy.
Я преодолеваю.
El vacío bostero, de quien va por mas.
Пустоту фаната Бока, того, кто хочет большего.
Lejos del entrevero.
Вдали от суматохи.
Dieciocho son las del cerealero
Восемнадцать - это цифры торговца зерном,
Que quedan atrás,
Которые остаются позади,
Mientras yo voy mi suelo.
Пока я иду своей дорогой.
Embutidos
Колбасы,
Los paladares están demandando.
Нёба так жаждут.
Como quien tiene,
Как тот, кто имеет,
Demanda protección.
Требует защиты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.