Almafuerte - De la Escuelita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almafuerte - De la Escuelita




De la Escuelita
From the Little Schoolhouse
Apenas llega la noche
As night falls
Se vienen todos conmigo
They all come with me
Brillan para conversarme
They shine to converse with me
Y yo con ellos brillo tambien
And I shine with them too
Estan del otro lado
They are on the other side
Son los muertos mios
They are my dead ones
A ellos honro cantando agradecido
I honor them singing in gratitude
Todos juntos bajaran
All together they will descend
Al pie de la cruz
At the foot of the cross
En la escuelita
In the little schoolhouse
De techo bajo
With a low roof
Pintadita de blanco
Painted white
Que guarda el barrio escondido
That hides the hidden neighborhood
Cruzando el barrancio
Across the ravine
Como tomando distancia
As if taking a distance
De lo que alli pueda acontecer
From what could happen there
Se confirma que ignorancia
It is confirmed that ignorance
Es la enfermedad que al mundo apesta
Is the disease that plagues the world
Apenas llega la noche
As night falls
Se vienen todos conmigo
They all come with me
Brillan para conversarme
They shine to converse with me
Y yo con ellos brillo tambien
And I shine with them too
Estan del otro lado
They are on the other side
Son los muertos mios
They are my dead ones
A ellos honro cantando agradecido
I honor them singing in gratitude
Todos juntos bajaran
All together they will descend
Al pie de la cruz
At the foot of the cross
En la escuelita
In the little schoolhouse
De techo bajo
With a low roof
Pintadita de blanco
Painted white
Que guarda el barrio escondido
That hides the hidden neighborhood
Cruzando el barrancio
Across the ravine
Como tomando distancia
As if taking a distance
De lo que alli pueda acontecer
From what could happen there
Se confirma que ignorancia
It is confirmed that ignorance
Es la enfermedad que al mundo apesta
Is the disease that plagues the world
De techo bajo
With a low roof
Pintadita de blanco
Painted white
Que guarda el barrio escondido
That hides the hidden neighborhood
Cruzando el barrancio
Across the ravine
Como tomando distancia
As if taking a distance
De lo que alli pueda acontecer
From what could happen there
Se confirma que ignorancia
It is confirmed that ignorance
Es la enfermedad que al mundo apesta
Is the disease that plagues the world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.