Paroles et traduction Almafuerte - De la Escuelita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la Escuelita
From the Little Schoolhouse
Apenas
llega
la
noche
As
night
falls
Se
vienen
todos
conmigo
They
all
come
with
me
Brillan
para
conversarme
They
shine
to
converse
with
me
Y
yo
con
ellos
brillo
tambien
And
I
shine
with
them
too
Estan
del
otro
lado
They
are
on
the
other
side
Son
los
muertos
mios
They
are
my
dead
ones
A
ellos
honro
cantando
agradecido
I
honor
them
singing
in
gratitude
Todos
juntos
bajaran
All
together
they
will
descend
Al
pie
de
la
cruz
At
the
foot
of
the
cross
En
la
escuelita
In
the
little
schoolhouse
De
techo
bajo
With
a
low
roof
Pintadita
de
blanco
Painted
white
Que
guarda
el
barrio
escondido
That
hides
the
hidden
neighborhood
Cruzando
el
barrancio
Across
the
ravine
Como
tomando
distancia
As
if
taking
a
distance
De
lo
que
alli
pueda
acontecer
From
what
could
happen
there
Se
confirma
que
ignorancia
It
is
confirmed
that
ignorance
Es
la
enfermedad
que
al
mundo
apesta
Is
the
disease
that
plagues
the
world
Apenas
llega
la
noche
As
night
falls
Se
vienen
todos
conmigo
They
all
come
with
me
Brillan
para
conversarme
They
shine
to
converse
with
me
Y
yo
con
ellos
brillo
tambien
And
I
shine
with
them
too
Estan
del
otro
lado
They
are
on
the
other
side
Son
los
muertos
mios
They
are
my
dead
ones
A
ellos
honro
cantando
agradecido
I
honor
them
singing
in
gratitude
Todos
juntos
bajaran
All
together
they
will
descend
Al
pie
de
la
cruz
At
the
foot
of
the
cross
En
la
escuelita
In
the
little
schoolhouse
De
techo
bajo
With
a
low
roof
Pintadita
de
blanco
Painted
white
Que
guarda
el
barrio
escondido
That
hides
the
hidden
neighborhood
Cruzando
el
barrancio
Across
the
ravine
Como
tomando
distancia
As
if
taking
a
distance
De
lo
que
alli
pueda
acontecer
From
what
could
happen
there
Se
confirma
que
ignorancia
It
is
confirmed
that
ignorance
Es
la
enfermedad
que
al
mundo
apesta
Is
the
disease
that
plagues
the
world
De
techo
bajo
With
a
low
roof
Pintadita
de
blanco
Painted
white
Que
guarda
el
barrio
escondido
That
hides
the
hidden
neighborhood
Cruzando
el
barrancio
Across
the
ravine
Como
tomando
distancia
As
if
taking
a
distance
De
lo
que
alli
pueda
acontecer
From
what
could
happen
there
Se
confirma
que
ignorancia
It
is
confirmed
that
ignorance
Es
la
enfermedad
que
al
mundo
apesta
Is
the
disease
that
plagues
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.