Paroles et traduction Almafuerte - Del Colimba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Colimba
From a Conscript
Mirando
el
sol
Watching
the
sun
Desde
un
cuartel.
From
inside
the
barracks.
Uno
entre
tantos
One
among
many
De
la
patria
grande.
Of
the
great
homeland.
Se
va
el
Domingo
y
yo
Sunday
is
gone
and
I
Maldigo
mi
suerte,
Curse
my
fate,
Pues
por
azar
aquí
estoy
For
by
chance
I'm
here
Vestido
de
verde.
Dressed
in
green.
Fue
por
sorteo,
pibe.
It
was
a
lottery,
babe.
Sin
tomar
parte.
Without
taking
part.
Hoy
soy
quien
corre,
limpia
y
barre.
Today
I'm
the
one
who
runs,
cleans
and
sweeps.
En
un
cuartel,
en
un
cuartel.
In
the
barracks,
in
the
barracks.
Sirviendo
a
quienes
eligieron
aquí
estar.
Serving
those
who
chose
to
be
here.
Mis
metaleros
sueños
deben
demorarse.
My
metal
dreams
must
be
postponed.
Estoy
forzado
a
la
militar
instrucción,
I'm
forced
into
military
training,
Y
cantando
trato
de
aguantar.
And
I
try
to
cope
by
singing.
En
un
cuartel,
en
un
cuartel.
In
the
barracks,
in
the
barracks.
Fue
por
sorteo
y
no
por
propia
voluntad,
It
was
by
lottery,
not
by
my
own
will,
Que
me
han
rapado
y
separado
de
mis
pares.
That
I've
been
shaved
and
separated
from
my
peers.
Ser
vigilante
pareciera
ser
mejor.
Being
a
caretaker
would
seem
to
be
better.
Yo
cantando,
trato
de
aguantar.
Singing,
I
try
to
cope.
En
un
cuartel,
en
un
cuartel.
In
the
barracks,
in
the
barracks.
Fue
por
sorteo
y
no
por
propia
voluntad,
It
was
by
lottery,
not
by
my
own
will,
Que
me
han
rapado
y
separado
de
mis
pares.
That
I've
been
shaved
and
separated
from
my
peers.
Ser
vigilante
pareciera
ser
mejor.
Being
a
caretaker
would
seem
to
be
better.
Yo
cantando,
trato
de
aguantar.
Singing,
I
try
to
cope.
En
un
cuartel,
en
un
cuartel.
In
the
barracks,
in
the
barracks.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Horacio Iorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.