Paroles et traduction Almafuerte - Del Fumador
Che,
vicio
popular
del
cigarrillo,
Oh,
popular
addiction
of
cigarettes,
Te
dejo
este
cantar,
I
dedicate
this
song
to
you,
Por
estar
a
vos
esclavizado.
For
having
enslaved
me.
Uno
más
y
otro
más,
cientos
y
miles.
One
more
and
another,
hundreds
and
thousands.
Millones
y
aún
más.
Millions
and
more.
Mis
pulmones
gimen,
My
lungs
are
groaning,
Estás
matándome.
You
are
killing
me.
El
fumar
es
perjudicial
para
la
salud,
Smoking
is
harmful
to
your
health,
Lleva
impreso
tu
paquete.
It's
printed
on
your
pack.
Qué
mal
ojete
para
quien
carga
tu
cruz,
How
wicked
of
you
to
torment
those
who
smoke,
Y,
de
sí,
no
puede
exorcizarte.
And
yet
can't
exorcise
you
from
themselves.
Soy
fumador.
Es
mi
castigo.
I
am
a
smoker.
It
is
my
punishment.
Ser
fumador,
está
conmigo.
Being
a
smoker,
is
always
with
me.
Soy
fumador.
Es
mi
castigo.
I
am
a
smoker.
It
is
my
punishment.
Ser
fumador,
está
conmigo.
Being
a
smoker,
is
always
with
me.
Uno
más
y
otro
más,
cientos
y
miles.
One
more
and
another,
hundreds
and
thousands.
Millones
y
aún
más.
Millions
and
more.
Mis
pulmones
gimen,
My
lungs
are
groaning,
Estás
matándome.
You
are
killing
me.
Compañero
mortal
de
largas
noches.
Mortal
companion
of
long
nights.
Salvando
soledades.
Rescuing
loneliness.
Meta
pito
de
inconciente.
Unconscious
addiction
to
the
smoke.
El
fumar
es
perjudicial
para
la
salud,
Smoking
is
harmful
to
your
health,
Lleva
impreso
tu
paquete.
It's
printed
on
your
pack.
Qué
mal
ojete
para
quien
carga
tu
cruz,
How
wicked
of
you
to
torment
those
who
smoke,
Y,
de
sí,
no
puede
exorcizarte.
And
yet
can't
exorcise
you
from
themselves.
El
fumar
es
perjudicial
para
la
salud,
Smoking
is
harmful
to
your
health,
Lleva
impreso
tu
paquete.
It's
printed
on
your
pack.
Qué
mal
ojete
para
quien
carga
tu
cruz,
How
wicked
of
you
to
torment
those
who
smoke,
Y,
de
sí,
no
puede
exorcizarte.
And
yet
can't
exorcise
you
from
themselves.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Rosano Marcielo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.