Paroles et traduction Almafuerte - El Visitante (En Vivo)
El Visitante (En Vivo)
Посетитель (Вживую)
Yo
sé
bien
que
no
podés
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
Como
la
sociedad
olvida
Как
общество
забывает
Que
fuiste
obligado
a
marchar
Что
ты
был
вынужден
уйти
En
su
defensa
В
свою
защиту
Recordando
el
mal
momento
Вспоминая
тяжелые
времена
Atrincherado
en
tu
habitación
Запертый
в
своей
комнате
Soledad,
humo
y
penumbras
Одиночество,
дым
и
полумрак
Despertares
de
ultratumba
Пробуждения
из
могилы
Apocalipsis
del
sustento
interior
Апокалипсис
внутреннего
пропитания
Andar
sin
encontrarle
alivio
al
tormento
Бродить,
не
находя
облегчения
в
мучениях
Desesperante,
mórbida
aflicción
Отчаянное,
болезненное
горе
Del
visitante
y
su
castigo
Посетителя
и
его
наказания
Fui
elegido
para
cantarte
Я
был
выбран,
чтобы
петь
для
тебя
Por
quienes
quieren
olvido
restarte
О
тех,
кто
хочет
лишить
тебя
памяти
Grave
pesado
mas
no
inconsciente
Серьёзно
и
ответственно,
но
не
бессознательно
Yo
te
lo
mando
ex
combatiente
Я
посылаю
тебе
это,
бывший
боец
Grave
pesado
Серьёзно
и
ответственно
Mas
no
inconsciente
Но
не
бессознательно
Yo
te
lo
mando
ex
combatiente
Я
посылаю
тебе
это,
бывший
боец
Apocalipsis
del
sustento
interior
Апокалипсис
внутреннего
пропитания
Andar
sin
encontrarle
alivio
al
tormento
Бродить,
не
находя
облегчения
в
мучениях
Desesperante,
mórbida
aflicción
Отчаянное,
болезненное
горе
Del
visitante
y
su
castigo
Посетителя
и
его
наказания
Fui
elegido
para
cantarte
Я
был
выбран,
чтобы
петь
для
тебя
Por
quienes
quieren
olvido
restarte
О
тех,
кто
хочет
лишить
тебя
памяти
Grave
pesado
mas
no
inconsciente
Серьёзно
и
ответственно,
но
не
бессознательно
Yo
te
lo
mando
ex
combatiente
Я
посылаю
тебе
это,
бывший
боец
Grave
pesado
Серьёзно
и
ответственно
Mas
no
inconsiente
Но
не
бессознательно
Yo
te
lo
mando
ex
combatiente
Я
посылаю
тебе
это,
бывший
боец
Esto
quería
decir,
joda
a
quien
joda
Это
то,
что
я
хотел
сказать,
идите
к
черту
Es
lo
que
tengo
adentro
de
mí
hoy,
en
mi
pecho
Это
то,
что
я
чувствую
в
своем
сердце
сегодня,
в
моей
груди
Esta
canción
que
vamos
a
tocar,
se
llama
los
delirios
del
defacto
Эта
песня,
которую
мы
собираемся
сыграть,
называется
Бреды
покойника
Está
dedicada
hoy
Сегодня
она
посвящается
A
todos
esos
putos
de
oficina
que
dijeron
que
nosotrs
éramos
fascistas
Всем
этим
офисным
мерзавцам,
которые
назвали
нас
фашистами
Por
ser
criollos
y
sentirnos
argentinos,
sí
За
то,
что
мы
креолы
и
чувствуем
себя
аргентинцами,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Rosano Marciello, Ricardo Horacio Iorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.