Almafuerte - Homenaje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almafuerte - Homenaje




Homenaje
Homage
à'andubayzal en Entre Ríos
à'andubayzal in Entre Ríos
Gualeguaychú suburbano.
Gualeguaychú suburbs.
Donde mi vagar halló destino
Where my wandering found destiny
Maestro amigo y hermano; sí.
Teacher, friend, and brother; yes.
Rancho plantau junto al camino
Ranch built beside the road
Que va hacia el río curveando.
That curves toward the river.
Pasión de santos, un gaucho vivo
Passion of saints, I saw a living gaucho
Y me arrimé a saludarlo.
And I approached to greet him.
Mucha riqueza adquirí al conocerle
Much wealth I acquired upon meeting him
Graves decires de aguda intuición.
Serious sayings of sharp intuition.
Como no cantarle a la honra de un jinete
How not to sing to the honor of a horseman
Exponente vivo de la tradición
Living exponent of tradition
Eslabón perdido.
Lost link.
Si te mandas por ser quien siente
If you dare to be who you are
Que no te gane el espanto.
Let not fear conquer you.
Muchos se van a otros países
Many go to other countries
Buscando un gurú o un algo.
Seeking a guru or something.
Si lo encontrás quisiera le recuerdes.
If you find him, I would like you to remind him.
Que yo le canto con toda mi voz.
That I sing to him with all my voice.
Y esta guitarra soleando pretende
And this guitar, playing solo, intends
Decirte amigo soy contigo
To tell you, my friend, I am with you
Augusto Romero voy a vos.
Augusto Romero, I go to you.
Si lo encontrás quisiera le recuerdes.
If you find him, I would like you to remind him.
Que yo le canto con toda mi voz.
That I sing to him with all my voice.
Y es la guitarra del Tano que pretende
And it is the Tano's guitar that intends
Decirte amigo, voy a vos.
To tell you, friend, I am going to you.
Mucha riqueza adquirí al conocerle
Much wealth I acquired upon meeting him
Graves decires de aguda intuición.
Serious sayings of sharp intuition.
Como no cantarle a la honra de un jinete
How not to sing to the honor of a horseman
Exponente vivo de la tradición
Living exponent of tradition
Eslabón perdido.
Lost link.
à'andubayzal
à'andubayzal
En Entre Ríos
In Entre Ríos
Gualeguaychú suburbano.
Gualeguaychú suburbs.





Writer(s): Claudio Marciello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.