Almafuerte - La Llaga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almafuerte - La Llaga




La Llaga
The Wound
Esta llaga llevo prendida
I carry this wound, a burning ember
Como vieja escarapela.
Like an ancient military decoration.
Estoy mostrándote
I'm showing you
Mi herida abierta
My gaping wound
La cual no fue hecha por hembra.
Which was not inflicted by a woman.
Desde las entrañas alumbrándome la pena
From my depths, it illuminates my pain
Se me ha colgáu.
Like a hanging weight.
Es esta llaga la que protege
This wound is what protects
Los huesos de mi conciencia,
The bones of my conscience
Para que nunca jamás
So that I may never
Olvide yo
Forget
La razón de la miseria .
The cause of my despair.
Su sentimiento de solitaria
Its feeling of solitary
Noche buena,
Silent night
Ya no da más.
Can no longer endure.
Guarda decires de los que miran
It holds the words of those who watch
Al rey mago de la ausencia.
The wise men of absence.
También derrota, sacrificio, amor.
Also, defeat, sacrifice, love.
Empedrado, olor a fiera.
Cobblestones, the scent of wild beasts.
Lluvia de patios
Rain in the courtyards
Metal pesado
Heavy metal
Que en los chaperíos suena
That echoes in the rooftops
Y una mariposa mía y del
And a butterfly, mine and his
Que escribió,
Who wrote,
Que vuelve en las primaveras
Who returns in the springtime
Para ver.
To witness.
Lluvia de patios
Rain in the courtyards
Metal pesado.
Heavy metal.
Que en los chaperios suena
That echoes in the rooftops
Y una mariposa mía y del
And a butterfly, mine and his
Que escribió,
Who wrote,
Que vuelve en las primaveras
Who returns in the springtime
Para ver.
To witness.





Writer(s): Claudio Marciello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.