Paroles et traduction Almamegretta feat. Enzo Gragnaniello - 'Na bella vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Na bella vita
Прекрасная жизнь
Tutte
'e
penziere
'e
chi
è
scustumato
Все
мысли
того,
кто
потерял
рассудок,
Pigliano
forma
e
se
fanno
vede'
Приобретают
форму
и
становятся
видны.
Basta
che
guardi
a
chi
perde
'o
lavoro
Стоит
только
посмотреть
на
тех,
кто
теряет
работу,
Tutte
'e
ccriature
che
morono
'e
famme
На
всех
детей,
которые
умирают
от
голода,
Tutte
sti
razze
che
affollano
'o
munno
На
все
эти
расы,
которые
населяют
мир,
Che
è
segno
che
vonno
sultanto
campa'
Что
является
знаком
того,
что
они
просто
хотят
жить.
Ind'
'a
sta
valle
'e
figlie
'e
puttana
В
этой
долине,
дочери
продажной
любви,
Lasciano
'e
ppenne
pure
chi
è
umano
Лишаются
перьев
даже
те,
кто
человек.
Nun
voglio
niente
nun
voglio
carezze
Я
ничего
не
хочу,
не
хочу
ласк,
Sultanto
chiarezze
che
servono
a
me
Только
ясности,
которая
нужна
мне.
Nun
voglio
perdere
tiempo
addereto
'e
turmienti
Не
хочу
тратить
время
на
прошлые
мучения,
Che
nun
fanno
cchiu'
arraggiuna'
Которые
больше
не
имеют
смысла.
Ce
sta
nu
tipo
che
dice
che
sape
Есть
тип,
который
говорит,
что
знает,
Che
isso
è
'o
cchiu'
meglio
e
cunosce
a
realtà
Что
он
лучше
всех
и
знает
реальность,
E
tene
'a
faccia
d'
'e
ccorna
vecchie
И
у
него
лицо
со
старыми
рогами.
Primma
t'abbraccia
e
po'
doppo
te
appiccia
Сначала
обнимает
тебя,
а
потом
поджигает.
Vulimmo
fa'
na
bella
vita
Мы
хотим
красивой
жизни,
Int'
'a
nu
campo
'e
margarita
В
поле
маргариток.
Vulimmo
fa
'stu
ppoco
'e
vita
Мы
хотим
прожить
эту
короткую
жизнь,
Pe'
tutte
e
guaje
che
ammo
passato
За
все
беды,
что
мы
пережили.
E
mo
ca
nuje
l'ammo
capito
И
теперь,
когда
мы
это
поняли,
Ogni
mezz'ora
è
na
jurnata
Каждые
полчаса
— это
день.
Damme
piglia
'a
vita
mia
Дай
мне
взять
мою
жизнь,
E
voglio
ridere
cu
'tte
И
я
хочу
смеяться
с
тобой,
'Ncoppo
'a
na
carta
На
листке
бумаги,
Truvata
'nderra
Найденном
на
земле,
Ce
steva
scritto
chi
te
'o
ffa'
fa?
Было
написано:
кто
тебе
это
сделает?
Nun
ce
sta
prezzo
e
ne'
ricchezza
Нет
ни
цены,
ни
богатства,
Vicino
'a
n'ombra
'e
felicità
Рядом
с
тенью
счастья.
Guarda
'e
ccriature
pareno
sciure
Смотри,
дети
похожи
на
цветы,
Cu'
chelle
voci
senza
paura
С
этими
голосами
без
страха.
Sentenno
'o
viento
te
riende
conto
Чувствуя
ветер,
ты
понимаешь,
Ca
chesta
è
a
vita
Что
это
жизнь,
E
tu
l'hai
' a
tucca'
И
ты
должен
ее
коснуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vincenzo gragnaniello
Album
Controra
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.