Almamegretta - Ammore nemico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almamegretta - Ammore nemico




Ammore nemico
Enemy Love
Ammore ammore si' fujuto 'a int' 'a stu core
Love, love has fled from my heart
Staje annascunnuto addÒ te cerco io nun te trovo
It is hiding where I search for you but cannot find you
Pe' mmezo 'e chi ce sparte e ce cummanna ancora
Among those who divide us and still command us
Tu si' fujuto comme auciello 'a int' 'a gaiola
You have fled like a bird from its cage
Dduje juorne 'e guardia, me pesa stu fucile
Two days on guard, this rifle weighs me down
Jurnata 'e viento int' 'o cielo d'aprile
Windy day in the April sky
Sbatte 'a bannera, sta pezza a tre culure
The flag flaps, this cloth with three colors
N'ata lacerta se 'nfizza dint' 'o muro
Another lizard pierces the wall
Colpe 'e cannune, È 'o sanghe d' 'e guagliune
Cannon blasts, it is the blood of the boys
'Nfonne sta terra 'a terra d' 'e pasture
This land sinks, the land of pastures
Sta 'mmano 'o viento, vola luntano luntano assaje
It is in the wind's hands, flying far, far away
'O core mio chi 'o ssape tu addÒ staje?
My heart, who knows where you are?
'Nfoca 'a stagione cu 'a povere e 'o rummore
The season is on fire with poverty and noise
Guagliune 'e piazza pazzeano 'o pallone
The street boys are crazy about the ball
Io e te criature, stammo sempe aspartate ca si ce guarde
You and I, creatures, we are always separated because if we look at each other
'O ssaje simmo diverse 'all'ate
We know we are different from others
Ce simmo amate n'ammore maje capito
We loved each other in a love never understood
Ce hanno spartuto, diceno ca simmo nemice
They have divided us, saying we are enemies
Pe' mmezo 'e nu nomme, 'e na pezza che sbatte, 'e na
Through a name, a flag that flaps, a
Preghiera a n'atu ddio
Prayer to another god
'Nfaccia a sta terra s'ha da muri'.
On this land we must die.
Ammore ammore si' fujuto 'a int' 'a stu core
Love, love has fled from my heart
Staje annascunnato addÒ te cerco io nun te trovo
It is hiding where I search for you but cannot find you
Pe' mmezo 'e chi ce sparte e ce cumanna ancora
Among those who divide us and still command us
Tu si' fujuto comme auciello 'a int' ' a gaiola
You have fled like a bird from its cage





Writer(s): Stefano Facchielli, Gennaro Della Volpe, Pier Paolo Polcari, Giovanni Mantice, Gennaro Tesone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.