Almamegretta - Ammore nemico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Almamegretta - Ammore nemico




Ammore nemico
Враждебная любовь
Ammore ammore si' fujuto 'a int' 'a stu core
Любовь, любовь, ты сбежала из моего сердца
Staje annascunnuto addÒ te cerco io nun te trovo
Ты прячешься там, где я тебя ищу, но не нахожу
Pe' mmezo 'e chi ce sparte e ce cummanna ancora
Среди тех, кто нас разделяет и до сих пор повелевает нами
Tu si' fujuto comme auciello 'a int' 'a gaiola
Ты улетела, как птица из клетки
Dduje juorne 'e guardia, me pesa stu fucile
Два дня на посту, мне тяжела эта винтовка
Jurnata 'e viento int' 'o cielo d'aprile
Ветреный день в апрельском небе
Sbatte 'a bannera, sta pezza a tre culure
Реет флаг, этот трёхцветный кусок ткани
N'ata lacerta se 'nfizza dint' 'o muro
Ещё одна ящерица забилась в стену
Colpe 'e cannune, È 'o sanghe d' 'e guagliune
Грохот пушек, кровь парней
'Nfonne sta terra 'a terra d' 'e pasture
Орошает эту землю, землю пастбищ
Sta 'mmano 'o viento, vola luntano luntano assaje
В руках у ветра, летит далеко-далеко
'O core mio chi 'o ssape tu addÒ staje?
Моё сердце, кто знает, где ты?
'Nfoca 'a stagione cu 'a povere e 'o rummore
Время года пышет жаром и шумом
Guagliune 'e piazza pazzeano 'o pallone
Парни на площади гоняют мяч
Io e te criature, stammo sempe aspartate ca si ce guarde
Мы с тобой, дети, всегда ждем, когда на нас посмотрят
'O ssaje simmo diverse 'all'ate
Знаешь, мы не такие, как другие
Ce simmo amate n'ammore maje capito
Мы любили друг друга непонятной любовью
Ce hanno spartuto, diceno ca simmo nemice
Нас разлучили, говорят, что мы враги
Pe' mmezo 'e nu nomme, 'e na pezza che sbatte, 'e na
Из-за имени, из-за развевающегося куска ткани, из-за
Preghiera a n'atu ddio
Молитвы другому богу
'Nfaccia a sta terra s'ha da muri'.
На этой земле суждено умереть.
Ammore ammore si' fujuto 'a int' 'a stu core
Любовь, любовь, ты сбежала из моего сердца
Staje annascunnato addÒ te cerco io nun te trovo
Ты прячешься там, где я тебя ищу, но не нахожу
Pe' mmezo 'e chi ce sparte e ce cumanna ancora
Среди тех, кто нас разделяет и до сих пор повелевает нами
Tu si' fujuto comme auciello 'a int' ' a gaiola
Ты улетела, как птица из клетки





Writer(s): Stefano Facchielli, Gennaro Della Volpe, Pier Paolo Polcari, Giovanni Mantice, Gennaro Tesone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.