Almamegretta - Mamma non lo sa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Almamegretta - Mamma non lo sa




Mamma non lo sa
Мама не знает
Sono nato dove il sole brucia un po' di più
Я родился там, где солнце палит сильней,
E il cielo lassù è un po' più di blu
Где небо наверху еще голубей.
Papà lavorava i campi un bel giorno poi
Папа работал в полях, а в один прекрасный день
Ci siete venuti voi
Вы пришли к нам.
Dalla zappa alla catena non è come andar
От мотыги к цепям это не то же самое, что идти
Una mattina al mar oppure passeggiar
Одним утром к морю или прогуляться.
Se ti fanno mettere una bella tuta blu
Если тебя заставляют надеть красивый синий комбинезон,
Quello che eri non sei più
Тем, кем ты был, ты больше не являешься.
Ho imparato a leggere e pure a parla'
Я научился читать и даже говорить,
Mangio scatolette non cucino più
Ем консервы, больше не готовлю.
Festa del paese non ci vengo e tu?
На деревенский праздник не пойду, а ты?
C'è il pallone alla tv
По телевизору показывают футбол.
Mamma non lo sa
Мама не знает,
Qui ci costruiranno la città
Что здесь построят город.
Porteranno tanta civiltà
Принесут много цивилизации
E progresso in grande quantità
И прогресса в большом количестве.
No no
Нет, нет.
Mamma non lo sa
Мама не знает,
Qui ci costruiranno la città
Что здесь построят город.
Porteranno tanta civiltà
Принесут много цивилизации.
Siamo avanti e indietro non si va
Мы идем вперед, и назад пути нет.
E poi un giorno
А потом однажды
Mi avete detto
Вы мне сказали:
Le cose vanno male
Дела идут плохо,
Devi venirci incontro
Ты должен пойти нам навстречу,
Devi fare la tua parte
Ты должен внести свою лепту.
E tante altre cose che non ho capito ancora bene
И много других вещей, которых я еще не совсем понял.
E se anche volessi tornare indietro
И даже если бы я захотел вернуться,
Troverei il mio paese che ha alzato bandiera bianca
Я бы нашел свою деревню, поднявшую белый флаг,
E i miei campi come deserto
И мои поля, как пустыню,
E il silenzio di quelli che amo
И молчание тех, кого я люблю.
Ho imparato a leggere e pure a parla'
Я научился читать и даже говорить,
Mangio scatolette non cucino più
Ем консервы, больше не готовлю.
Festa del paese non ci vengo e tu?
На деревенский праздник не пойду, а ты?
C'è il pallone alla tv
По телевизору показывают футбол.
Mamma non lo sa
Мама не знает,
Che non è come tanti anni fa
Что все не так, как много лет назад.
Si fatica come sempre ma
Работаешь, как и всегда, но
Troppo bella questa vita qua
Слишком прекрасна эта жизнь.
Mamma non lo sa
Мама не знает,
Che non è come tanti anni fa
Что все не так, как много лет назад.
Si fatica come sempre ma
Работаешь, как и всегда, но
Siamo avanti e indietro non si va
Мы идем вперед, и назад пути нет.
Ma ma ma non lo sa
Мама, мама, не знает,
Ma ma ma non lo sa
Мама, мама, не знает,
Ma ma ma non lo sa
Мама, мама, не знает,
MM ma ma non lo sa
Ммм, мама, мама, не знает.
Si mamma si lo sa
Да, мама, да, знает,
Tutto è vanità di vanità
Все суета сует.
Tienimi la mano
Возьми меня за руку,
Se po' fa
Если можно,
Riprendiamoci l'umanità
Вернем себе человечность.





Writer(s): Pier Paolo Polcari, Gennaro Della Volpe, Gennaro Tesone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.