Almamegretta - Suddd (Raja Dub) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almamegretta - Suddd (Raja Dub)




Suddd (Raja Dub)
Suddd (Raja Dub)
Sud ind'a stu core comm'e 'o sanghe ind'e vvene meje
You fit into my heart like blood in my veins
D'o sud venimmo 'o sud simmo crisciute ce sta chi ha dato ha dato e chi nunn'ha maje avuto
We come from the South; we grew up in the South. There are those who have given and those who have never had
Chello che ammo passato chello nun ce 'o scurdammo
We will never forget what we have been through
'O tenimmo a mmente tutte juorne che campammo
We will remember every day of our lives
Simmo 'e napule simmo 'e n'atu munno addò fernesce 'o bene e s'accummencia a scava' 'o funno
We are from Naples; we are from another world where goodness ends and where the bottom begins to dig
Scavalo cchiù bbuono scavalo chiù mmeglio e po' ccapisci
Dig it better, dig it better, and then you will understand
Pecché stammo mmiezo 'e mbruoglie
Because we are in the middle of a mess
Nord e sud a llevante e a punente chi ce cummanna é
North and South, East and West, who is in charge?
Sempe stato malamente
It has always been bad
Francischiello vittorio garibbaldi avota e ggira anno 'nguaiato a tutte quanti
Francischiello, Vittorio, Garibaldi; they have messed with everyone
S'anno spartute terra uommene e denare rre possidenti bbarune e industriali
They have divided land, men, and money—the landowners, the barons, and the industrialists
S'anno spartute terra uommene e denare e nuje ammo fatto
They have divided land, men, and money, and we have made
Tutte quanti 'o sanghe amaro
All the bitter blood
Sudd! m'abbrucia a capa m'abbrucia a capa m'abbrucia 'o fronte
South! It burns my head, it burns my forehead
Co' chello che aggio visto mme m'abbrucia 'o fronte
With what I have seen, it burns my forehead
Te voglio fa sape' chi ha costruito stu paese te voglio fa sape' chi n'ha pavato 'e spese
I want you to know who built this country; I want you to know who paid the price
Chi è stato deportato pe' quatto sorde 'o mese? guagliune siciliani e ccalabresi
Who was deported for a few cents a month? Young Sicilians and Calabrians
Famme miseria schifezze malatie chist' è stato 'o prezzo che ha pavato a terra mia
Give me misery, filth, disease; this was the price that my homeland paid
P'ave' chestu ppoco 'e lusso e civiltà machine palazze eroina a quantità
For having this little bit of luxury and civilization: cars, palaces, heroin a-plenty
Mafia ndrangheta sacra corona unita chest'è tutto chello che c'hanno lassato
Mafia, Ndrangheta, Sacra Corona Unita; this is all they have left us
Ddoje facce teneno però nun so' nemici 'o deputato e 'o camorrista ind'o vico
They have two faces, but they are not enemies: the politician and the Camorrista in the alley
Si d'o sud venimmo 'o sud simmo crisciute ce sta chi ha dato ha dto ije nunn'aggio maje avuto
If we come from the South, we grew up in the South; there are those who have given and those who have never had
E chello che ammo passato chello nun ce 'o scurdammo.
And what we have been through, we will never forget.
Sudd!
South!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.