Almanegra - Cuando Cae La Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almanegra - Cuando Cae La Noche




Cuando Cae La Noche
When Night Falls
Mi mundo negro lo pinto
I paint my world black
Cero conflicto
Zero conflict
Vivo lo que he escrito
I live what I've written
Rapeo distinto
I rap differently
Mi barrio es estricto
My neighborhood is strict
Balas y gritos
Bullets and screams
Puros convictos
Pure convicts
Ojos chiquitos.
Little eyes.
Cuando cae la noche cuida'o que zumba en la barrio las balas
When night falls, be careful, the bullets hum in the neighborhood
Con cuida'o que te coge el diablo corriendo y no vales nada
Be careful, the devil catches you running, and you're worth nothing
Cuando cae la noche cuida'o que zumba en la barrio las balas
When night falls, be careful, the bullets hum in the neighborhood
Con cuida'o que te coge el diablo corriendo...
Be careful, the devil catches you running...
Si buscas lio lo encuentras
If you look for trouble, you'll find it
Tumbamos la puerta
We knock down the door
El barrio no duerme siempre vive alerta
The neighborhood never sleeps, it always lives alert
Despierta, en la trampa con la tormenta
Wake up, in the trap with the storm
Cuerno de chivo AK-40, (je, je).
AK-40 goat horn, (je, je).
Soltamos veneno, cuida'o que no freno
We release poison, be careful, I don't stop
Un gallo ¿por que no?
A rooster, why not?
Somos niños buenos
We are good kids
Este si, este no
This one yes, this one no
Sin lluvia te trueno
Without rain I'll thunder
Quítate o te quemo
Move away or I'll burn you
Rapeando no juego.
I don't play when I rap.
No cruces la cinta por que sabes qué
Don't cross the line because you know what
Si la cruzas niño te vas a quemar
If you cross it, kid, you'll burn
La muerte vino al barrio y al rato se fue
Death came to the neighborhood and left soon after
Unas cuantas almas se suele llevar.
It usually takes a few souls.
No cruces la cinta por que sabes qué
Don't cross the line because you know what
Si la cruzas niño te vas a quemar
If you cross it, kid, you'll burn
La muerte vino al barrio y al rato se fue
Death came to the neighborhood and left soon after
Unas cuantas almas se suele llevar.
It usually takes a few souls.
Cuando cae la noche cuida'o que zumba en la barrio las balas
When night falls, be careful, the bullets hum in the neighborhood
Con cuida'o que te coge el diablo corriendo y no vales nada
Be careful, the devil catches you running, and you're worth nothing
Cuando cae la noche cuida'o que zumba en la barrio las balas
When night falls, be careful, the bullets hum in the neighborhood
Con cuida'o que te coge el diablo corriendo...
Be careful, the devil catches you running...
Muchos me desean el mal otros quieren que me muera
Many wish me evil, others want me dead
Seguiremos vivos hasta el día que Dios quiera
We'll stay alive until the day God wants
Yo siempre fuí solo nunca escogí mi carrera
I was always alone, I never chose my career
Ahora andamo' empastilla'o, mota, ron y dos rameras.
Now we're all drugged up, weed, rum, and two whores.
Prendemos fuego en la carretera
We set fire to the highway
Siempre con dinero en la cartera
Always with money in my wallet
En mi barrio yo hago lo que quiera
In my neighborhood, I do what I want
Siempre vivimos de noche sin saber que nos espera.
We always live at night, not knowing what awaits us.
No cruces la cinta por que sabes qué
Don't cross the line because you know what
Si la cruzas niño te vas a quemar
If you cross it, kid, you'll burn
La muerte vino al barrio y al rato se fue
Death came to the neighborhood and left soon after
Unas cuantas almas se suele llevar.
It usually takes a few souls.
No cruces la cinta por que sabes qué
Don't cross the line because you know what
Si la cruzas niño te vas a quemar
If you cross it, kid, you'll burn
La muerte vino al barrio y al rato se fue
Death came to the neighborhood and left soon after
Unas cuantas almas se suele llevar.
It usually takes a few souls.
Cuando cae la noche cuida'o que zumba en la barrio las balas
When night falls, be careful, the bullets hum in the neighborhood
Con cuida'o que te coge el diablo corriendo y no vales nada
Be careful, the devil catches you running, and you're worth nothing
Cuando cae la noche cuida'o que zumba en la barrio las balas
When night falls, be careful, the bullets hum in the neighborhood
Con cuida'o que te coge el diablo corriendo...
Be careful, the devil catches you running...





Writer(s): Jose Juan Arriaga Martinez, Jose Anibal Bitar Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.