Paroles et traduction Almanegra - Cuando Cae La Noche
Cuando Cae La Noche
When Night Falls
Mi
mundo
negro
lo
pinto
I
paint
my
world
black
Cero
conflicto
Zero
conflict
Vivo
lo
que
he
escrito
I
live
what
I've
written
Rapeo
distinto
I
rap
differently
Mi
barrio
es
estricto
My
neighborhood
is
strict
Balas
y
gritos
Bullets
and
screams
Puros
convictos
Pure
convicts
Ojos
chiquitos.
Little
eyes.
Cuando
cae
la
noche
cuida'o
que
zumba
en
la
barrio
las
balas
When
night
falls,
be
careful,
the
bullets
hum
in
the
neighborhood
Con
cuida'o
que
te
coge
el
diablo
corriendo
y
no
vales
nada
Be
careful,
the
devil
catches
you
running,
and
you're
worth
nothing
Cuando
cae
la
noche
cuida'o
que
zumba
en
la
barrio
las
balas
When
night
falls,
be
careful,
the
bullets
hum
in
the
neighborhood
Con
cuida'o
que
te
coge
el
diablo
corriendo...
Be
careful,
the
devil
catches
you
running...
Si
buscas
lio
lo
encuentras
If
you
look
for
trouble,
you'll
find
it
Tumbamos
la
puerta
We
knock
down
the
door
El
barrio
no
duerme
siempre
vive
alerta
The
neighborhood
never
sleeps,
it
always
lives
alert
Despierta,
en
la
trampa
con
la
tormenta
Wake
up,
in
the
trap
with
the
storm
Cuerno
de
chivo
AK-40,
(je,
je).
AK-40
goat
horn,
(je,
je).
Soltamos
veneno,
cuida'o
que
no
freno
We
release
poison,
be
careful,
I
don't
stop
Un
gallo
¿por
que
no?
A
rooster,
why
not?
Somos
niños
buenos
We
are
good
kids
Este
si,
este
no
This
one
yes,
this
one
no
Sin
lluvia
te
trueno
Without
rain
I'll
thunder
Quítate
o
te
quemo
Move
away
or
I'll
burn
you
Rapeando
no
juego.
I
don't
play
when
I
rap.
No
cruces
la
cinta
por
que
sabes
qué
Don't
cross
the
line
because
you
know
what
Si
la
cruzas
niño
te
vas
a
quemar
If
you
cross
it,
kid,
you'll
burn
La
muerte
vino
al
barrio
y
al
rato
se
fue
Death
came
to
the
neighborhood
and
left
soon
after
Unas
cuantas
almas
se
suele
llevar.
It
usually
takes
a
few
souls.
No
cruces
la
cinta
por
que
sabes
qué
Don't
cross
the
line
because
you
know
what
Si
la
cruzas
niño
te
vas
a
quemar
If
you
cross
it,
kid,
you'll
burn
La
muerte
vino
al
barrio
y
al
rato
se
fue
Death
came
to
the
neighborhood
and
left
soon
after
Unas
cuantas
almas
se
suele
llevar.
It
usually
takes
a
few
souls.
Cuando
cae
la
noche
cuida'o
que
zumba
en
la
barrio
las
balas
When
night
falls,
be
careful,
the
bullets
hum
in
the
neighborhood
Con
cuida'o
que
te
coge
el
diablo
corriendo
y
no
vales
nada
Be
careful,
the
devil
catches
you
running,
and
you're
worth
nothing
Cuando
cae
la
noche
cuida'o
que
zumba
en
la
barrio
las
balas
When
night
falls,
be
careful,
the
bullets
hum
in
the
neighborhood
Con
cuida'o
que
te
coge
el
diablo
corriendo...
Be
careful,
the
devil
catches
you
running...
Muchos
me
desean
el
mal
otros
quieren
que
me
muera
Many
wish
me
evil,
others
want
me
dead
Seguiremos
vivos
hasta
el
día
que
Dios
quiera
We'll
stay
alive
until
the
day
God
wants
Yo
siempre
fuí
solo
nunca
escogí
mi
carrera
I
was
always
alone,
I
never
chose
my
career
Ahora
andamo'
empastilla'o,
mota,
ron
y
dos
rameras.
Now
we're
all
drugged
up,
weed,
rum,
and
two
whores.
Prendemos
fuego
en
la
carretera
We
set
fire
to
the
highway
Siempre
con
dinero
en
la
cartera
Always
with
money
in
my
wallet
En
mi
barrio
yo
hago
lo
que
quiera
In
my
neighborhood,
I
do
what
I
want
Siempre
vivimos
de
noche
sin
saber
que
nos
espera.
We
always
live
at
night,
not
knowing
what
awaits
us.
No
cruces
la
cinta
por
que
sabes
qué
Don't
cross
the
line
because
you
know
what
Si
la
cruzas
niño
te
vas
a
quemar
If
you
cross
it,
kid,
you'll
burn
La
muerte
vino
al
barrio
y
al
rato
se
fue
Death
came
to
the
neighborhood
and
left
soon
after
Unas
cuantas
almas
se
suele
llevar.
It
usually
takes
a
few
souls.
No
cruces
la
cinta
por
que
sabes
qué
Don't
cross
the
line
because
you
know
what
Si
la
cruzas
niño
te
vas
a
quemar
If
you
cross
it,
kid,
you'll
burn
La
muerte
vino
al
barrio
y
al
rato
se
fue
Death
came
to
the
neighborhood
and
left
soon
after
Unas
cuantas
almas
se
suele
llevar.
It
usually
takes
a
few
souls.
Cuando
cae
la
noche
cuida'o
que
zumba
en
la
barrio
las
balas
When
night
falls,
be
careful,
the
bullets
hum
in
the
neighborhood
Con
cuida'o
que
te
coge
el
diablo
corriendo
y
no
vales
nada
Be
careful,
the
devil
catches
you
running,
and
you're
worth
nothing
Cuando
cae
la
noche
cuida'o
que
zumba
en
la
barrio
las
balas
When
night
falls,
be
careful,
the
bullets
hum
in
the
neighborhood
Con
cuida'o
que
te
coge
el
diablo
corriendo...
Be
careful,
the
devil
catches
you
running...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Juan Arriaga Martinez, Jose Anibal Bitar Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.