Almanegra - Tierra De Pablo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almanegra - Tierra De Pablo




Tierra De Pablo
Pablo's Land
Yo soy de la calle y orgulloso yo crecí nah nah nah nah
I'm from the streets and proud, it's where I grew up nah nah nah nah
De la tierra de Pablo bienvenido soy de aquí la
From the land of Pablo, welcome, I'm from here
Gente hace lo que quiera mujeres bonitas
People do what they want, there are beautiful women
Y a veces las balaceras por el polvo blanco nos conocen
And sometimes the shootings for the white powder
Allá afuera donde madres rezan por qué a sus hijos esperan,
Out there where mothers pray for their children's return,
Colombiano nací, orgulloso soy aquí
Colombian I was born, proud I am here
En la misma esquina yo sigo andando
On the same corner I keep walking
Rolando bebiendo aguardiente y fumando,
Hanging out, drinking aguardiente and smoking,
Los que no creían me están hablando
Those who didn't believe me are talking to me now
Que no me molesten que ando grabando,
Don't bother me, I'm recording,
Una bendición pa mi madrecita
A blessing for my little mother
Y un besito pa mi abuelita
And a kiss for my grandmother
Y para los que me cuidan del cielo,
And for those who watch over me from heaven,
Una vela prendida y un trago pal suelo,
A lighted candle and a drink on the ground,
Este es mi pueblo que tanto quiero desde
This is my town that I love so much from
Campobello pal mundo entero con flow mexicano
Campobello to the whole world with Mexican flow
Y si no te gusta, pues chinga madre cabron hijueputa
And if you don't like it, fuck you cabron son of a bitch
Y vengo a triunfar por mi pueblo
And I come to triumph for my people
Y por mi raza lo voy a lograr,
And for my race I will achieve it,
Por mi madresita su casa voy a comprar,
For my little mother I will buy her house,
Millonaria mi viejita antes del funeral
Millionaire my old lady before the funeral
Y yo vengo a triunfar por mi pueblo
And I come to triumph for my people
Y por mi raza lo voy a lograr,
And for my race I will achieve it,
Por mi madresita su casa voy a comprar,
For my little mother I will buy her house,
Millonaria mi viejita antes del funeral
Millionaire my old lady before the funeral
Yo soy de la calle y orgulloso yo crecí
I'm from the streets and proud, it's where I grew up
Nah nah nah nah
Nah nah nah nah
De la tierra de Pablo bienvenido
From the land of Pablo, welcome
Soy de aquí la gente hace lo que quiera mujeres bonitas y
I'm from here the people do what they want beautiful women and
A veces las balaceras por el polvo blanco
Sometimes the shootings for the white powder
Nos conocen allá afuera donde madres rezan
They know us out there where mothers pray
Por qué a sus hijos esperan,
For their children's return,
Colombiano nací, orgulloso soy aquí
Colombian I was born, proud I am here
Echele compadre Macario haha
Go for it, friend Macario haha
Y vengo a triunfar por mi pueblo
And I come to triumph for my people
Y por mi raza lo voy a lograr,
And for my race I will achieve it,
Por mi madresita su casa voy a comprar,
For my little mother I will buy her house,
Millonaria mi viejita antes del funeral
Millionaire my old lady before the funeral
Y yo vengo a triunfar por mi pueblo
And I come to triumph for my people
Y por mi raza lo voy a lograr,
And for my race I will achieve it,
Por mi madresita su casa voy a comprar,
For my little mother I will buy her house,
Millonaria mi viejita antes del funeral
Millionaire my old lady before the funeral
Yo soy de la calle y orgulloso yo crecí
I'm from the streets and proud, it's where I grew up





Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma Rios, Javier Rivera Trapero, Jose Anibal Bitar Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.