Almanegra feat. Toser One - Vivencias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Almanegra feat. Toser One - Vivencias




Vivencias
Пережитое
El cuervo
Ворон
Yo solo era un niño el barrio me vio crecer
Я был всего лишь мальчишкой, район видел, как я рос,
Al pasar el tiempo comencé a enloquecer
С течением времени я начал сходить с ума.
Me metí en el mundo, la calle y su placer
Я окунулся в этот мир, улицу и её удовольствия,
Estando allá adentro ya no supe que hacer
Оказавшись там, я уже не знал, что делать.
Los golpes fueron los mismos que me enseñaron
Удары судьбы научили меня
A burlarme de aquellos que a me traicionaron
Смеяться над теми, кто меня предал.
A mejor amigo allá me lo mataron
Моего лучшего друга убили там,
Me crié con muchos pero lo muchos quedaron
Я рос со многими, но многие остались позади.
Nunca olvidaré la pobreza que deje
Я никогда не забуду нищету, которую оставил,
Allá en Campo Bello el pueblo donde me crié
Там, в Кампо-Белло, деревне, где я вырос.
Las reglas de la calle, todas me las
Я знаю все правила улицы,
Ya anduve con falsos ya no se en quien creer
Я был с фальшивыми людьми, и теперь не знаю, кому верить.
La fama fue a tocarme un día allá a mi puerta
Слава однажды постучалась в мою дверь,
En el momento en el que mi alma estaba muerta
В тот момент, когда моя душа была мертва.
Yo encontré en mi soledad una respuesta
Я нашел ответ в своем одиночестве,
Y aquel que me critica no sabe que tanto cuesta
И тот, кто критикует меня, не знает, чего мне это стоило.
Yo tuve que guerrearla siempre (eh eh)
Мне всегда приходилось бороться (э-э),
Aunque a me tocó a solas (ha has)
Хотя мне пришлось делать это в одиночку (ха-ха).
Y aunque me siga la muerte
И пусть даже смерть преследует меня,
Sin miedo la espero aquí en mi alcoba
Я бесстрашно жду её здесь, в своей комнате.
Yo tuve que guerrearla siempre (eh eh)
Мне всегда приходилось бороться (э-э),
Aunque a me tocó a solas (ha has)
Хотя мне пришлось делать это в одиночку (ха-ха).
Y aunque me siga la muerte
И пусть даже смерть преследует меня,
Sin miedo la espero aquí en mi alcoba
Я бесстрашно жду её здесь, в своей комнате.
(Coba Coba Coba Coba)
(Комната, комната, комната, комната)
He perdido cosas que yo nunca te conté
Я потерял то, о чем никогда тебе не рассказывал,
Cómo las cosas que amaba y por tonto las dejé
Как те вещи, которые я любил, и по глупости оставил.
Gente que no pude despedirme y tan solo se fue
Люди, с которыми я не смог попрощаться, просто ушли,
Me tocó guerrearla solo pero no pierdo la
Мне пришлось бороться в одиночку, но я не теряю веру.
Ha pasado tanto tiempo desde que salí de casa
Прошло столько времени с тех пор, как я ушел из дома,
Me sobran los amigos y aún la soledad me abraza
У меня полно друзей, но одиночество все еще обнимает меня.
Estoy bien puesto por si me toca y la muerte pasa
Я готов, если смерть придет,
Le tengo más miedo al que de mi amigo se disfraza (Yee he)
Я больше боюсь того, кто притворяется моим другом (Йе-хе).
Y aunque la gente a mi me juzgue
И пусть люди судят меня,
No saben por lo que he pasado
Они не знают, через что я прошел.
Y no van a pasar (Yee he)
И не пройдут (Йе-хе).
Por más que al cielo le pregunté
Сколько бы я ни спрашивал небо,
La gente que se fue
Люди, которые ушли,
Ya nunca se va a regresar (Yee he)
Уже никогда не вернутся (Йе-хе).
Nunca se va regresar aquel morro que yo un día fui
Никогда не вернется тот парень, которым я когда-то был,
Tantas cosas en la calle por las que pase y viví
Столько всего я пережил и увидел на улице.
Fue tanto lo que que al fin encontré una respuesta
Я так много видел, что наконец нашел ответ,
Y aquel que me critica no sabe que tanto cuesta
И тот, кто критикует меня, не знает, чего мне это стоило.
Yo tuve que guerrearla siempre (eh eh)
Мне всегда приходилось бороться (э-э),
Aunque a me tocó a solas (ha has)
Хотя мне пришлось делать это в одиночку (ха-ха).
Y aunque me siga la muerte
И пусть даже смерть преследует меня,
Sin miedo la espero aquí en mi alcoba
Я бесстрашно жду её здесь, в своей комнате.
Yo tuve que guerrearla siempre (eh eh)
Мне всегда приходилось бороться (э-э),
Aunque a me tocó a solas (ha has)
Хотя мне пришлось делать это в одиночку (ха-ха).
Y aunque me siga la muerte
И пусть даже смерть преследует меня,
Sin miedo la espero aquí en mi alcoba (haa haa)
Я бесстрашно жду её здесь, в своей комнате (ха-ха).
No, no, no (hooo)
Нет, нет, нет (ооо)
Jajajjaj, Ye he
Ха-ха-ха, Йе-хе
Moren, desde alzada, Airean
Морен, из Альсады, Айриан
Es el cuervo, con el alma negra
Это Ворон, с черной душой,
Toser One nigga
Тосер Уан, нигга.
(Colombia y México)
(Колумбия и Мексика)
(Rap Trap Records)
(Rap Trap Records)





Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Airon, Jose Anibal Bitar Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.