Paroles et traduction Almanegra feat. Toser One - Vivencias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
solo
era
un
niño
el
barrio
me
vio
crecer
Я
был
всего
лишь
мальчишкой,
район
видел,
как
я
рос,
Al
pasar
el
tiempo
comencé
a
enloquecer
С
течением
времени
я
начал
сходить
с
ума.
Me
metí
en
el
mundo,
la
calle
y
su
placer
Я
окунулся
в
этот
мир,
улицу
и
её
удовольствия,
Estando
allá
adentro
ya
no
supe
que
hacer
Оказавшись
там,
я
уже
не
знал,
что
делать.
Los
golpes
fueron
los
mismos
que
me
enseñaron
Удары
судьбы
научили
меня
A
burlarme
de
aquellos
que
a
mí
me
traicionaron
Смеяться
над
теми,
кто
меня
предал.
A
mí
mejor
amigo
allá
me
lo
mataron
Моего
лучшего
друга
убили
там,
Me
crié
con
muchos
pero
lo
muchos
quedaron
Я
рос
со
многими,
но
многие
остались
позади.
Nunca
olvidaré
la
pobreza
que
deje
Я
никогда
не
забуду
нищету,
которую
оставил,
Allá
en
Campo
Bello
el
pueblo
donde
me
crié
Там,
в
Кампо-Белло,
деревне,
где
я
вырос.
Las
reglas
de
la
calle,
todas
me
las
sé
Я
знаю
все
правила
улицы,
Ya
anduve
con
falsos
ya
no
se
en
quien
creer
Я
был
с
фальшивыми
людьми,
и
теперь
не
знаю,
кому
верить.
La
fama
fue
a
tocarme
un
día
allá
a
mi
puerta
Слава
однажды
постучалась
в
мою
дверь,
En
el
momento
en
el
que
mi
alma
estaba
muerta
В
тот
момент,
когда
моя
душа
была
мертва.
Yo
encontré
en
mi
soledad
una
respuesta
Я
нашел
ответ
в
своем
одиночестве,
Y
aquel
que
me
critica
no
sabe
que
tanto
cuesta
И
тот,
кто
критикует
меня,
не
знает,
чего
мне
это
стоило.
Yo
tuve
que
guerrearla
siempre
(eh
eh)
Мне
всегда
приходилось
бороться
(э-э),
Aunque
a
mí
me
tocó
a
solas
(ha
has)
Хотя
мне
пришлось
делать
это
в
одиночку
(ха-ха).
Y
aunque
me
siga
la
muerte
И
пусть
даже
смерть
преследует
меня,
Sin
miedo
la
espero
aquí
en
mi
alcoba
Я
бесстрашно
жду
её
здесь,
в
своей
комнате.
Yo
tuve
que
guerrearla
siempre
(eh
eh)
Мне
всегда
приходилось
бороться
(э-э),
Aunque
a
mí
me
tocó
a
solas
(ha
has)
Хотя
мне
пришлось
делать
это
в
одиночку
(ха-ха).
Y
aunque
me
siga
la
muerte
И
пусть
даже
смерть
преследует
меня,
Sin
miedo
la
espero
aquí
en
mi
alcoba
Я
бесстрашно
жду
её
здесь,
в
своей
комнате.
(Coba
Coba
Coba
Coba)
(Комната,
комната,
комната,
комната)
He
perdido
cosas
que
yo
nunca
te
conté
Я
потерял
то,
о
чем
никогда
тебе
не
рассказывал,
Cómo
las
cosas
que
amaba
y
por
tonto
las
dejé
Как
те
вещи,
которые
я
любил,
и
по
глупости
оставил.
Gente
que
no
pude
despedirme
y
tan
solo
se
fue
Люди,
с
которыми
я
не
смог
попрощаться,
просто
ушли,
Me
tocó
guerrearla
solo
pero
no
pierdo
la
fé
Мне
пришлось
бороться
в
одиночку,
но
я
не
теряю
веру.
Ha
pasado
tanto
tiempo
desde
que
salí
de
casa
Прошло
столько
времени
с
тех
пор,
как
я
ушел
из
дома,
Me
sobran
los
amigos
y
aún
la
soledad
me
abraza
У
меня
полно
друзей,
но
одиночество
все
еще
обнимает
меня.
Estoy
bien
puesto
por
si
me
toca
y
la
muerte
pasa
Я
готов,
если
смерть
придет,
Le
tengo
más
miedo
al
que
de
mi
amigo
se
disfraza
(Yee
he)
Я
больше
боюсь
того,
кто
притворяется
моим
другом
(Йе-хе).
Y
aunque
la
gente
a
mi
me
juzgue
И
пусть
люди
судят
меня,
No
saben
por
lo
que
he
pasado
Они
не
знают,
через
что
я
прошел.
Y
no
van
a
pasar
(Yee
he)
И
не
пройдут
(Йе-хе).
Por
más
que
al
cielo
le
pregunté
Сколько
бы
я
ни
спрашивал
небо,
La
gente
que
se
fue
Люди,
которые
ушли,
Ya
nunca
se
va
a
regresar
(Yee
he)
Уже
никогда
не
вернутся
(Йе-хе).
Nunca
se
va
regresar
aquel
morro
que
yo
un
día
fui
Никогда
не
вернется
тот
парень,
которым
я
когда-то
был,
Tantas
cosas
en
la
calle
por
las
que
pase
y
viví
Столько
всего
я
пережил
и
увидел
на
улице.
Fue
tanto
lo
que
ví
que
al
fin
encontré
una
respuesta
Я
так
много
видел,
что
наконец
нашел
ответ,
Y
aquel
que
me
critica
no
sabe
que
tanto
cuesta
И
тот,
кто
критикует
меня,
не
знает,
чего
мне
это
стоило.
Yo
tuve
que
guerrearla
siempre
(eh
eh)
Мне
всегда
приходилось
бороться
(э-э),
Aunque
a
mí
me
tocó
a
solas
(ha
has)
Хотя
мне
пришлось
делать
это
в
одиночку
(ха-ха).
Y
aunque
me
siga
la
muerte
И
пусть
даже
смерть
преследует
меня,
Sin
miedo
la
espero
aquí
en
mi
alcoba
Я
бесстрашно
жду
её
здесь,
в
своей
комнате.
Yo
tuve
que
guerrearla
siempre
(eh
eh)
Мне
всегда
приходилось
бороться
(э-э),
Aunque
a
mí
me
tocó
a
solas
(ha
has)
Хотя
мне
пришлось
делать
это
в
одиночку
(ха-ха).
Y
aunque
me
siga
la
muerte
И
пусть
даже
смерть
преследует
меня,
Sin
miedo
la
espero
aquí
en
mi
alcoba
(haa
haa)
Я
бесстрашно
жду
её
здесь,
в
своей
комнате
(ха-ха).
No,
no,
no
(hooo)
Нет,
нет,
нет
(ооо)
Jajajjaj,
Ye
he
Ха-ха-ха,
Йе-хе
Moren,
desde
alzada,
Airean
Морен,
из
Альсады,
Айриан
Es
el
cuervo,
con
el
alma
negra
Это
Ворон,
с
черной
душой,
Toser
One
nigga
Тосер
Уан,
нигга.
(Colombia
y
México)
(Колумбия
и
Мексика)
(Rap
Trap
Records)
(Rap
Trap
Records)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Regalado Perez, Airon, Jose Anibal Bitar Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.