Paroles et traduction Almar - Yo Te Creo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo
hacia
el
mar
I'm
going
back
to
the
sea
El
mar
nunca
deja
de
moverse
The
sea
never
stops
moving
Yo
te
creo
amiga
yo
te
creo
I
believe
you,
my
friend,
I
believe
you
La
violencia
es
recuerdo
es
tormento
Violence
is
a
memory,
it
is
torment
Yo
te
creo
hermana
yo
te
creo
I
believe
you,
my
sister,
I
believe
you
Son
tantos
años
viviendo
en
el
silencio
It's
been
so
many
years
living
in
silence
Yo
te
creo
compañera
yo
te
creo
I
believe
you,
my
companion,
I
believe
you
No
pidas
perdon
en
ningun
momento
Don't
ask
for
forgiveness
at
any
time
Si
has
gritado
y
un
oido
ha
sangrado
If
you
have
screamed
and
an
ear
has
bled
En
verdad
en
serio
hermana
yo
si
te
creo
Truly,
seriously,
sister,
I
do
believe
you
Sale
hacia
el
mar
Go
out
to
the
sea
El
mar
nunca
deja
de
moverse
The
sea
never
stops
moving
Mira
hacia
el
mar
Look
out
to
the
sea
El
mar
nunca
deja
de
moverse
The
sea
never
stops
moving
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Yo
te
creo
amiga
yo
te
creo
I
believe
you,
my
friend,
I
believe
you
Que
tu
amor
libera
otro
silencio
May
your
love
free
another
silence
Yo
te
creo
hermana
yo
te
creo
I
believe
you,
my
sister,
I
believe
you
Soy
compañera
caminando
este
sendero
I
am
a
companion
walking
this
path
Yo
te
creo
ñañita
yo
te
creo
I
believe
you,
my
little
sister,
I
believe
you
La
libertad
tiene
buen
precio
Freedom
is
precious
Somos
muchas
levantando
esta
lucha
We
are
many,
rising
up
in
this
fight
En
verdad
hermana
yo
si
te
creo
Truly,
sister,
I
do
believe
you
Sale
hacia
el
mar
Go
out
to
the
sea
El
mar
nunca
deja
de
moverse
The
sea
never
stops
moving
Mira
hacia
el
mar
Look
out
to
the
sea
El
mar
nunca
deja
de
moverse
The
sea
never
stops
moving
Sale
hacia
el
mar
Go
out
to
the
sea
El
mar
nunca
deja
de
moverse
The
sea
never
stops
moving
Mira
hacia
el
mar
Look
out
to
the
sea
El
mar
nunca
deja
de
moverse
The
sea
never
stops
moving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcela Carolina Alarcón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.