Paroles et traduction Almas de Barrio - La Noche Ideal (feat. Afaz Natural)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Ideal (feat. Afaz Natural)
The Perfect Night (feat. Afaz Natural)
Esta
noche
es
para
olvidar
Tonight
is
for
forgetting
Y
tus
heridas
yo
voy
a
sanarte
And
I'm
going
to
heal
your
wounds
Y
que
no
vuelvas
a
llorar
And
for
you
not
to
cry
again
Que
hoy
nuestras
mentes
van
a
desnudarse
For
tonight
our
minds
will
undress
En
una
noche
ideal,
nuestros
cuerpos
de
quieren
On
a
perfect
night,
our
bodies
want
each
other
Contigo
es
especial,
mi
alma
por
ti
se
muere
With
you
it's
special,
my
soul
dies
for
you
Esta
noche
es
para
olvidar
Tonight
is
for
forgetting
Y
tus
heridas
yo
voy
a
sanarte
And
I'm
going
to
heal
your
wounds
Y
que
no
vuelvas
a
llorar
And
for
you
not
to
cry
again
Que
hoy
nuestras
mentes
van
a
desnudarse
For
tonight
our
minds
will
undress
En
una
noche
ideal,
nuestros
cuerpos
de
quieren
On
a
perfect
night,
our
bodies
want
each
other
Contigo
es
especial,
mi
alma
por
ti
se
muere
With
you
it's
special,
my
soul
dies
for
you
Ven
rápido
que
llueve,
tú
hogar
está
aquí
en
mi
pecho
Come
quickly,
it's
raining,
your
home
is
here
in
my
chest
Soy
tu
techo,
soy
tu
arma,
soy
tu
calma
soy
tu
lecho
I
am
your
roof,
I
am
your
weapon,
I
am
your
calm,
I
am
your
bed
Todo
esto
por
qué
te
quiero,
por
eso
te
soy
sincero
All
this
because
I
love
you,
that's
why
I'm
sincere
with
you
No
lo
sacarán
terceros,
cuando
el
amor
es
primero
y
yo
Third
parties
won't
take
it
away,
when
love
comes
first
and
I
Solo
quiero
que
vengas
junto
Ami
I
just
want
you
to
come
with
me
Aquí
te
espero
para
hacerte
feliz
Here
I
wait
for
you
to
make
you
happy
Si
me
esmero
es
por
no
dejarte
ir
If
I
strive,
it's
so
as
not
to
let
you
go
Así
que
ven
conmigo
puedes
confiar
en
mí
So
come
with
me,
you
can
trust
me
Ponte
bella
dejemos
la
huella
por
el
barrio
Make
yourself
beautiful,
let's
leave
our
mark
on
the
neighborhood
Para
estar
juntos
nacimos,
aunque
piensen
lo
contrario
We
were
born
to
be
together,
even
if
they
think
otherwise
Se
ha
acabado
el
pasado
se
fue
el
reproche
The
past
is
over,
the
reproach
is
gone
No
vallas
a
casa
quédate
conmigo
en
esta
noche
Don't
go
home,
stay
with
me
tonight
Esta
noche
es
para
olvidar
Tonight
is
for
forgetting
Y
tus
heridas
yo
voy
a
sanarte
And
I'm
going
to
heal
your
wounds
Y
que
no
vuelvas
a
llorar
And
for
you
not
to
cry
again
Que
hoy
nuestras
mentes
van
a
desnudarse
For
tonight
our
minds
will
undress
En
una
noche
ideal,
nuestros
cuerpos
se
quieren
On
a
perfect
night,
our
bodies
love
each
other
Contigo
es
especial,
mi
alma
por
ti
se
muere
With
you
it's
special,
my
soul
dies
for
you
Esta
noche
es
para
olvidar
Tonight
is
for
forgetting
Y
tus
heridas
yo
voy
a
sanarte
And
I'm
going
to
heal
your
wounds
Y
que
no
vuelvas
a
llorar
And
for
you
not
to
cry
again
Que
hoy
nuestras
mentes
van
a
desnudarse
For
tonight
our
minds
will
undress
En
una
noche
ideal,
nuestros
cuerpos
se
quieren
On
a
perfect
night,
our
bodies
love
each
other
Contigo
es
especial,
mi
alma
por
ti
se
muere
With
you
it's
special,
my
soul
dies
for
you
Asaltare
tu
cuerpo,
cuál
delincuente
lento
I
will
assault
your
body,
like
a
slow
criminal
Robaré
tus
pensamientos,
mataré
todos
tus
miedos
I
will
steal
your
thoughts,
I
will
kill
all
your
fears
Recorrere
tu
cuerpo,
lenta
mente
I
will
travel
your
body,
slowly
Y
cuando
abras
los
ojos
estaré
presente
And
when
you
open
your
eyes
I'll
be
present
Te
besaré
tanto
que
dirás
detente
I
will
kiss
you
so
much
that
you
will
say
stop
Y
expresara
tú
cuerpo
lo
que
realmente
sientes
And
your
body
will
express
what
you
really
feel
Esta
noche
será
nuestra
y
no
tendrá
fin
Tonight
will
be
ours
and
it
will
have
no
end
De
vez
de
olvidar,
debes
permitir
Instead
of
forgetting,
you
must
allow
Que
seamos
uno
solo,
permitir
sentir
Us
to
be
one,
allow
yourself
to
feel
Que
está
noche
sea
la
noche
para
vivir
That
tonight
is
the
night
to
live
(No
hay
no
hay
no
hay)
(There
is
no,
there
is
no,
there
is
no)
(Otra
noche
ideal)
(Another
perfect
night)
(No
hay
no
hay
no
hay)
(There
is
no,
there
is
no,
there
is
no)
(Como
tu
mía)
(Like
you
mine)
(No
hay
no
hay
no
hay)
(There
is
no,
there
is
no,
there
is
no)
(Otra
noche
ideal
no
hay)
(Another
perfect
night,
there
is
no)
Esta
noche
es
para
olvidar
Tonight
is
for
forgetting
Y
tus
heridas
yo
voy
a
sanarte
And
I'm
going
to
heal
your
wounds
Y
que
no
vuelvas
a
llorar
And
for
you
not
to
cry
again
Que
hoy
nuestras
mentes
van
a
desnudarse
For
tonight
our
minds
will
undress
En
una
noche
ideal,
nuestros
cuerpos
de
quieren
On
a
perfect
night,
our
bodies
want
each
other
Contigo
es
especial,
mi
alma
por
ti
se
muere
With
you
it's
special,
my
soul
dies
for
you
Contigo
todo
es
distinto,
tú
me
llevas
a
otro
mundo
With
you,
everything
is
different,
you
take
me
to
another
world
A
otra
constelacion
en
tan
solo
un
segundo
To
another
constellation
in
just
a
second
En
ese
preciso
momento
en
que
tus
labios
se
deslizan
en
los
míos
In
that
precise
moment
when
your
lips
slide
on
mine
Luego
vienen
las
caricias
Then
come
the
caresses
Mi
alma
por
ti
se
muere
My
soul
dies
for
you
Si
no
estás
es
un
martirio
If
you're
not
here,
it's
torture
Annette
con
locura
es
el
mayor
de
mis
delirios
Loving
you
madly
is
my
greatest
delusion
Tú
cuerpo
es
una
escultura
tallada
por
los
dioses
Your
body
is
a
sculpture
carved
by
the
gods
Y
tus
labios
un
placer
que
no
cualquiera
conoce
And
your
lips
are
a
pleasure
that
not
everyone
knows
Quiero
sanar
las
heridas
que
te
dejo
el
pasado
I
want
to
heal
the
wounds
that
the
past
left
you
Yo
te
voy
a
proteger
desde
que
tú
estés
a
mi
lado
I
will
protect
you
from
the
moment
you
are
by
my
side
Si
te
quedas
para
siempre
yo
lo
acepto
If
you
stay
forever,
I
accept
it
Yo
te
quiero
como
eres
con
virtudes
y
defectos
I
love
you
as
you
are,
with
virtues
and
flaws
(No
hay
no
hay
no
hay)
(There
is
no,
there
is
no,
there
is
no)
(Otra
noche
ideal)
(Another
perfect
night)
(No
hay
no
hay
no
hay)
(There
is
no,
there
is
no,
there
is
no)
(Como
tu
mía)
(Like
you
mine)
(No
hay
no
hay
no
hay)
(There
is
no,
there
is
no,
there
is
no)
(Otra
noche
ideal
no
hay)
(Another
perfect
night,
there
is
no)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Bitar Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.