Almas de Barrio - La Noche Ideal (feat. Afaz Natural) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almas de Barrio - La Noche Ideal (feat. Afaz Natural)




La Noche Ideal (feat. Afaz Natural)
The Perfect Night (feat. Afaz Natural)
Esta noche es para olvidar
Tonight is for forgetting
Y tus heridas yo voy a sanarte
And I'm going to heal your wounds
Y que no vuelvas a llorar
And for you not to cry again
Que hoy nuestras mentes van a desnudarse
For tonight our minds will undress
En una noche ideal, nuestros cuerpos de quieren
On a perfect night, our bodies want each other
Contigo es especial, mi alma por ti se muere
With you it's special, my soul dies for you
Esta noche es para olvidar
Tonight is for forgetting
Y tus heridas yo voy a sanarte
And I'm going to heal your wounds
Y que no vuelvas a llorar
And for you not to cry again
Que hoy nuestras mentes van a desnudarse
For tonight our minds will undress
En una noche ideal, nuestros cuerpos de quieren
On a perfect night, our bodies want each other
Contigo es especial, mi alma por ti se muere
With you it's special, my soul dies for you
Ven rápido que llueve, hogar está aquí en mi pecho
Come quickly, it's raining, your home is here in my chest
Soy tu techo, soy tu arma, soy tu calma soy tu lecho
I am your roof, I am your weapon, I am your calm, I am your bed
Todo esto por qué te quiero, por eso te soy sincero
All this because I love you, that's why I'm sincere with you
No lo sacarán terceros, cuando el amor es primero y yo
Third parties won't take it away, when love comes first and I
Solo quiero que vengas junto Ami
I just want you to come with me
Aquí te espero para hacerte feliz
Here I wait for you to make you happy
Si me esmero es por no dejarte ir
If I strive, it's so as not to let you go
Así que ven conmigo puedes confiar en
So come with me, you can trust me
Ponte bella dejemos la huella por el barrio
Make yourself beautiful, let's leave our mark on the neighborhood
Para estar juntos nacimos, aunque piensen lo contrario
We were born to be together, even if they think otherwise
Se ha acabado el pasado se fue el reproche
The past is over, the reproach is gone
No vallas a casa quédate conmigo en esta noche
Don't go home, stay with me tonight
Esta noche es para olvidar
Tonight is for forgetting
Y tus heridas yo voy a sanarte
And I'm going to heal your wounds
Y que no vuelvas a llorar
And for you not to cry again
Que hoy nuestras mentes van a desnudarse
For tonight our minds will undress
En una noche ideal, nuestros cuerpos se quieren
On a perfect night, our bodies love each other
Contigo es especial, mi alma por ti se muere
With you it's special, my soul dies for you
Esta noche es para olvidar
Tonight is for forgetting
Y tus heridas yo voy a sanarte
And I'm going to heal your wounds
Y que no vuelvas a llorar
And for you not to cry again
Que hoy nuestras mentes van a desnudarse
For tonight our minds will undress
En una noche ideal, nuestros cuerpos se quieren
On a perfect night, our bodies love each other
Contigo es especial, mi alma por ti se muere
With you it's special, my soul dies for you
Asaltare tu cuerpo, cuál delincuente lento
I will assault your body, like a slow criminal
Robaré tus pensamientos, mataré todos tus miedos
I will steal your thoughts, I will kill all your fears
Recorrere tu cuerpo, lenta mente
I will travel your body, slowly
Y cuando abras los ojos estaré presente
And when you open your eyes I'll be present
Te besaré tanto que dirás detente
I will kiss you so much that you will say stop
Y expresara cuerpo lo que realmente sientes
And your body will express what you really feel
Esta noche será nuestra y no tendrá fin
Tonight will be ours and it will have no end
De vez de olvidar, debes permitir
Instead of forgetting, you must allow
Que seamos uno solo, permitir sentir
Us to be one, allow yourself to feel
Que está noche sea la noche para vivir
That tonight is the night to live
(No hay no hay no hay)
(There is no, there is no, there is no)
(Otra noche ideal)
(Another perfect night)
(No hay no hay no hay)
(There is no, there is no, there is no)
(Como tu mía)
(Like you mine)
(No hay no hay no hay)
(There is no, there is no, there is no)
(Otra noche ideal no hay)
(Another perfect night, there is no)
Esta noche es para olvidar
Tonight is for forgetting
Y tus heridas yo voy a sanarte
And I'm going to heal your wounds
Y que no vuelvas a llorar
And for you not to cry again
Que hoy nuestras mentes van a desnudarse
For tonight our minds will undress
En una noche ideal, nuestros cuerpos de quieren
On a perfect night, our bodies want each other
Contigo es especial, mi alma por ti se muere
With you it's special, my soul dies for you
Contigo todo es distinto, me llevas a otro mundo
With you, everything is different, you take me to another world
A otra constelacion en tan solo un segundo
To another constellation in just a second
En ese preciso momento en que tus labios se deslizan en los míos
In that precise moment when your lips slide on mine
Luego vienen las caricias
Then come the caresses
Mi alma por ti se muere
My soul dies for you
Si no estás es un martirio
If you're not here, it's torture
Annette con locura es el mayor de mis delirios
Loving you madly is my greatest delusion
cuerpo es una escultura tallada por los dioses
Your body is a sculpture carved by the gods
Y tus labios un placer que no cualquiera conoce
And your lips are a pleasure that not everyone knows
Quiero sanar las heridas que te dejo el pasado
I want to heal the wounds that the past left you
Yo te voy a proteger desde que estés a mi lado
I will protect you from the moment you are by my side
Si te quedas para siempre yo lo acepto
If you stay forever, I accept it
Yo te quiero como eres con virtudes y defectos
I love you as you are, with virtues and flaws
(No hay no hay no hay)
(There is no, there is no, there is no)
(Otra noche ideal)
(Another perfect night)
(No hay no hay no hay)
(There is no, there is no, there is no)
(Como tu mía)
(Like you mine)
(No hay no hay no hay)
(There is no, there is no, there is no)
(Otra noche ideal no hay)
(Another perfect night, there is no)





Writer(s): José Bitar Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.