Almendra - A Estos Hombres Tristes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almendra - A Estos Hombres Tristes




A Estos Hombres Tristes
To These Sad Men
Salva tu piel, la ciudad te llevó el verano
Save your skin, the city brought you the summer
Ponte color, que al morir los hombres son blancos
Put on some color, because when men die, they are pale
Más blancos
Paler
Que al volar sin volver
Than when flying without returning
Sin volver, que al volar sin volver
Without returning, than when flying without returning
tienes pies y tienes manos
You have feet and you have hands
Pero no se ven
But they cannot be seen
Si tus pies hoy nacieron viento
If your feet were born as wind today
Déjalos correr
Let them run
Y si tus manos con las plantas
And if your hands grow into plants
Déjalas crecer
Let them grow
Vive de azul, porque azul
Live in blue, because blue
No tienes domingos
You have no Sundays
Ríete al fin, que llorar
Laugh in the end, because crying
Trae tanto frío
Brings so much cold
Mas frío, que olvidar como ver
Colder, than forgetting how to see
Como ver, que olvidar, como ver
How to see, than forgetting, how to see
Una vez vi que no cantabas
Once I saw that you were not singing
Y no se porqué
And I don't know why
Si tienes voz, tienes palabras
If you have a voice, you have words
Déjalas caer
Let them fall
Cayéndose suena tu vida
Falling is the sound of your life
Aunque no lo creas
Even if you don't believe it
Cuanta ciudad, cuanta sed
So much city, so much thirst
Y tu un hombre solo
And you a lonely man
Cuanta ciudad, cuanta sed
So much city, so much thirst
Y tu un hombre solo
And you a lonely man
Cuanta ciudad, cuanta sed
So much city, so much thirst
Y tu un hombre sol
And you a lonely ma
Cuanta ciudad, cuanta sed
So much city, so much thirst
Y tu un hombre solo
And you a lonely man
Cuanta ciudad, cuanta sed
So much city, so much thirst
Y tu un hombre solo
And you a lonely man





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.