Almendra - Amidama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almendra - Amidama




Amidama
Amidama
Yo no porque extraña razón
I don't know why, for some strange reason
Tus ojos iluminan las ruinas de mi alma
Your eyes illuminate the ruins of my soul
Y no se porque todo tu cuerpo es
And I don't know why your whole body is
Como un río
Like a river
Donde bañar mis días más sedientos
Where my most thirsty days can bathe
Y no se donde guardas
And I don't know where you keep
Tu niebla de sorpresas
Your mist of surprises
Pero estoy acercándome a este mundo
But I'm approaching this world
Y al volver de la luna
And when I return from the moon
De mi cuerpo inmediato
Of my immediate body
Estoy tentado con mirarte más
I'm tempted to keep looking at you
Para que algo hermoso
For me, something beautiful
Sucede entre vos misma
Happens within yourself
Es por saber demasiado las verdades
It's because I know too much about the truth
Para que ni volar
For me, not even flying
Es más que amarte
Is more than loving you
Tu piel es
Your skin is
Y cura las desgracias
And heals misfortunes
Y no pensar, y sólo vivir
And not thinking, and only living
Son secretos y certezas
Are secrets and certainties
Amo la sal que duerme en tu montaña
I love the salt that sleeps in your mountain
Y ni las manchas del sol
And not even the sun's stains
Arden tan fluorescente
Burn so fluorescently
Como tu espera por la vida
As your hope for life
Yo sólo se que el placer
I only know that the pleasure
Y el dolor de tenerte
And the pain of having you
Van perdiendo a mi memoria
Are losing me to memory
En un dulce vado
In a sweet ford
Y solearme en tu boca
And sunbathing in your mouth
Es parar la conciencia
Is stopping consciousness
Y estoy contento
And I'm content
Con amarte así
With loving you like this





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.