Paroles et traduction Almendra - El Mundo Entre Las Manos
El Mundo Entre Las Manos
The World Between My Hands
Por
más
que
tenga
el
mundo
entre
las
manos
Even
though
I
hold
the
world
within
my
grasp,
Por
más
que
pueda
hacerte
muy
feliz
Even
though
I
can
bring
you
utmost
bliss,
No
sé
si
he
de
llegar
a
donde
quieres
I
don't
know
whether
I'll
ever
reach
your
dreams,
Porque
siempre
te
has
negado,
para
mí
For
you've
always
denied
me,
left
me
to
reminisce.
Por
más
que
sea
el
amo
de
las
cosas
Even
though
I
possess
control
of
earthly
things,
Por
más
que
yo
te
pueda
hacer
feliz
Even
though
I
can
bring
you
happiness,
No
sé
si
he
de
llegar
a
lo
que
buscas
I
don't
know
if
I
can
reach
the
heights
you
seek,
Porque
siempre
te
has
negado
para
mí
For
you've
always
denied
me,
left
me
bleak.
Y
tú
y
las
rosas
dónde
están?
And
you,
my
rose,
where
are
you
now?
Y
tú
por
qué
quieres
que
marchite
tanto
tiempo?
And
why
do
you
wish
to
fade
away,
to
bow?
He
mandado
al
viento
a
decirte,
queda
poco
tiempo
I
sent
the
wind
to
tell
you,
our
time
is
running
short,
Puede
marchitarlo
It
may
wither
away.
Por
más
que
sea
el
amo
de
las
cosas
Even
though
I
possess
control
of
earthly
things,
Por
más
que
yo
te
pueda
hacer
feliz
Even
though
I
can
bring
you
happiness,
No
sé
si
he
de
llegar
a
lo
que
buscas
I
don't
know
if
I
can
reach
the
heights
you
seek,
Porque
siempre
te
has
negado
para
mí
For
you've
always
denied
me,
left
me
weak.
Y
tú
y
las
rosas
dónde
están?
And
you,
my
rose,
where
are
you
now?
Y
tú
por
qué
quieres
que
marchite
tanto
tiempo?
And
why
do
you
wish
to
fade
away,
to
bow?
He
mandado
al
viento
a
decirte,
queda
poco
tiempo
I
sent
the
wind
to
tell
you,
our
time
is
running
short,
Pede
marchitarlo
It
may
wither
away.
Por
más
que
tenga
el
mundo
entre
las
manos
Even
though
I
hold
the
world
within
my
grasp,
Por
más
que
pueda
hacerte
muy
feliz
Even
though
I
can
bring
you
utmost
bliss,
No
sé
si
he
de
llegar
a
donde
quieres
I
don't
know
whether
I'll
ever
reach
your
dreams,
Porque
siempre
te
has
negado
para
mí
For
you've
always
denied
me,
left
me
to
reminisce.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta, Rodolfo Fernando Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.