Almendra - Fermín - Las Manos De Fermín - traduction des paroles en allemand

Fermín - Las Manos De Fermín - Almendratraduction en allemand




Fermín - Las Manos De Fermín
Fermín - Fermíns Hände
Las manos de Fermín
Fermíns Hände
Giran y él también
Drehen sich und er auch
Gira y da más vueltas
Dreht sich und dreht mehr Runden
Pobrecito Fermín
Armer kleiner Fermín
Quiere ser feliz
Will glücklich sein
Gira y da más vueltas
Dreht sich und dreht mehr Runden
En el hospicio le darán
Im Hospiz werden sie ihm geben
Agua, sol y pan
Wasser, Sonne und Brot
Y un ave que guarde su nombre
Und einen Vogel, der seinen Namen bewahrt
En el hospicio ha de morir
Im Hospiz muss er sterben
Y antes de callar
Und bevor er verstummt
El ave vendrá desde el mar
Wird der Vogel vom Meer kommen
Lo llevará hasta la mar
Wird ihn zum Meer bringen
Hoy tus sueños, Fermín
Heute deine Träume, Fermín
Saben a aserrín
Schmecken nach Sägemehl
Giran y dan vueltas
Drehen sich und drehen Runden
Hoy tu tristeza al sol
Heute deine Traurigkeit in der Sonne
Quiere ser real
Will real sein
Aunque no lo creas
Auch wenn du es nicht glaubst
En el hospicio le darán
Im Hospiz werden sie ihm geben
Agua, sol y pan
Wasser, Sonne und Brot
Y un ave que guarde su nombre
Und einen Vogel, der seinen Namen bewahrt
En el hospicio le dirán
Im Hospiz werden sie ihm sagen
Pronto has de morir
Bald musst du sterben
La noche izará su final de gotera
Die Nacht wird ihr tropfendes Ende hissen
Y el ave aquel lo llevará
Und jener Vogel wird ihn mitnehmen
Fermín se fué a la vida
Fermín ist ins Leben gegangen
No cuando vendrá
Ich weiß nicht, wann er kommen wird





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.