Almendra - Muchacha, Ojos De Papel - Version Vinilo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almendra - Muchacha, Ojos De Papel - Version Vinilo




Muchacha, Ojos De Papel - Version Vinilo
Paper-Eyed Girl - Vinyl Version
Muchacha ojos de papel, adonde vas?
Paper-eyed girl, where are you going?
Quedate hasta el alba.
Stay until dawn.
Muchacha pequeños pies, no corras mas,
Girl with tiny feet, don't run anymore,
Quedate hasta el alba.
Stay until dawn.
Sueña un sueño despacito, entre mi manos,
Dream a slow dream, in my hands,
Hasta que por la ventana suba el sol.
Until the sun rises through the window.
Michacha piel de rayon, no corras mas,
Girl with rayon skin, don't run anymore,
Tu tiempo es hoy...
Your time is today...
Y no hables mas, muchacha corazon de tiza,
And don't speak anymore, girl with a heart of chalk,
Cuando todo duerma te robare un color. (bis)
When everything sleeps, I'll steal a color from you. (bis)
Muchacha voz de gorrion, adonde vas?
Girl with a sparrow's voice, where are you going?
Quedate hasta el dia.
Stay until daybreak.
Muchacha pechos de miel, no corras mas,
Girl with breasts of honey, don't run anymore,
Quedate hasta el dia.
Stay until daybreak.
Duerme un poco y yo, entre tanto, construire
Sleep a little and I'll build, in the meantime,
Un castillo con tu vientre,
A castle with your belly,
Hasta que el sol, muchacha, te haga reir,
Until the sun, girl, makes you laugh,
Hasta llorar, hasta lorar.
To cry, to cry.
Y no hables mas, muchacha corazon de tiza,
And don't speak anymore, girl with a heart of chalk,
Cuando todo duerma te robare un color. (bis).
When everything sleeps, I'll steal a color from you. (bis).





Writer(s): L.a. Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.