Almendra - Un Pájaro Te Sostiene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almendra - Un Pájaro Te Sostiene




Un Pájaro Te Sostiene
A Bird Is Holding You
Nunca ves todo en control
You never see everything in control
Nunca ves todo en control
You never see everything in control
Encuentro con tu madre
Meeting with your mother
Por la vereda azul
On the blue sidewalk
Miles de palabras
Thousands of words
Se cruzan atrás
Cross behind
Cada vida tiene su forma
Every life has its form
¿Para qué vas a ver
Why are you going to see
Si un pájaro te sostiene?
If a bird is holding you?
¿Para qué vas a ver
Why are you going to see
Si un pájaro te sostiene?
If a bird is holding you?
¿Para qué vas a ver
Why are you going to see
Si un pájaro te sostiene?
If a bird is holding you?
Cada vez que no estás
Every time you're not there
Ah, la música parece que muriera
Oh, the music seems to die
Un poco más
A little more
Cada vez que no estás
Every time you're not there
Ah, la música parece que muriera
Oh, the music seems to die
Un poco más
A little more
Cada vez que no estás
Every time you're not there
Ah, la música parece que muriera
Oh, the music seems to die
Un poco más
A little more





Writer(s): Emilio Del Guercio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.