Paroles et traduction Almeyda - Agarra
Agarra
a
tu
pareja,
metelé,
dale
Хватай
свою
цыпочку,
вставляй,
давай,
Perreando,
sudando
Танцуй
тверк,
потей,
Dándole
to'el
cotelé
Отдавайся
вся,
Que
tú
me
encontrai
rica,
¿qué?
Тебе
нравится,
как
я
выгляжу?
Что?
Ahora
estoy
luchando
Сейчас
я
стараюсь,
Pa
así
verme
también
Чтобы
так
же
выглядеть,
Mira
esa
curva
Смотри,
какие
изгибы:
Chocha,
teta
y
cula
Грудь,
попа,
ляжки.
Sí,
me
gusta
Да,
мне
нравится.
Hay
que
decirse
a
una
Надо
себя
любить.
Oye,
Luna,
trans-transmuta
Эй,
Луна,
трансформируй
Toa'esas
dudas
Все
эти
сомнения.
Tú
estás
dura,
máquina
Ты
крутая,
детка.
Porque
soy
una
intensa
mujer
Потому
что
я
сильная
женщина.
Conmigo
no,
perrita,
de
mí
no
hables
Со
мной
так
нельзя,
сучка,
обо
мне
так
не
говори.
Años
de
escuela
motivando
la
girl
Годами
в
школе
я
мотивирую
девчонок.
Y
dice
así
И
вот
как
это
звучит:
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Las
palabras
sanan
Слова
лечат.
Pa'
lo
que
sea
que
quieras
Чего
бы
ты
ни
хотела,
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Las
palabras
sanan
Слова
лечат.
Pa'
lo
que
sea
que
quieras
Чего
бы
ты
ни
хотела,
Échale
Pique
Добавь
перчика,
Aquí
está
la
entrada
Вот
и
вход,
Y
no
es
punto
ticket
И
это
не
платный
билет.
Libre,
Linde,
que
no
pique
Свободно,
без
ограничений,
без
проблем.
Decide
desintegrar
to'o
Решай,
разрушай
все,
Lo
que
reprime
Что
тебя
сдерживает.
Sidung
cuando
tú
te
agachas
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
наклоняешься.
Gyal
sola
te
aguachas
Одна
ты
скучаешь.
Fina
como
una
kardashian
Изящная,
как
Кардашьян,
Mansa
wacha
Скромная
девчонка.
Cacha
baila
y
canta
Танцуй
и
пой,
Nunca
facha,
poh,
mansa
facha
Никогда
не
будь
высокомерной,
такая
милая
мордашка.
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Las
palabras
sanan
Слова
лечат.
Pa'
lo
que
sea
que
quieras
Чего
бы
ты
ни
хотела,
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Las
palabras
sanan
Слова
лечат.
Pa'
lo
que
sea
que
quieras
Чего
бы
ты
ни
хотела,
Agarra
la
confianza
Обрети
уверенность,
Que
siempre
quisiste
pa'
ti
Которую
ты
всегда
хотела,
Que
ya
somos
grandes
Мы
уже
взрослые,
Como
la
bella
AGA
DHQ
Как
прекрасная
АГА
ДХК.
Agarra
esa
fuerza
ma
Обрети
эту
силу,
мама.
Las
más
que
janguean
Те,
кто
больше
всего
тусуются,
De
ellas
dueñas,
ciela
Они
сами
себе
хозяйки,
детка.
Lo
oscurito
es
lo
que
más
le
enseña
Темнота
учит
лучше
всего.
Haga
rap,
letras,
verdad
Читай
рэп,
пиши
тексты,
говори
правду.
Sé
segura
pero
no
asegurá
Будь
уверена,
но
не
будь
самоуверенной.
Si
tú
quieres
guerra
Если
хочешь
войны,
Nos
vamos
pa'
la
guerra
Мы
пойдем
на
войну.
No
estamos
en
guerra
Мы
не
на
войне,
Y
defendemos
И
мы
защищаем
Agarra
a
tu
pareja,
metelé,
dale
Хватай
свою
цыпочку,
вставляй,
давай,
Perreando,
sudando
Танцуй
тверк,
потей,
Dándole
to'el
cotelé
Отдавайся
вся,
Que
tú
me
encontrai
rica,
¿qué?
Тебе
нравится,
как
я
выгляжу?
Что?
Ahora
estoy
luchando
Сейчас
я
стараюсь,
Pa
así
verme
Чтобы
так
выглядеть
En
los
momentos
más
brígidos
В
самые
тяжелые
моменты.
Agarra
fuerza
Обрети
силу,
Esas
wuas
bakanes
que
tenís
Эти
крутые
штуки,
которые
у
тебя
есть,
Mi
hermana
por
nada
olvidí
Сестра
моя,
ни
за
что
не
забывай.
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Las
palabras
sanan
Слова
лечат.
Pa'
lo
que
sea
que
quieras
Чего
бы
ты
ни
хотела,
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Agarra
garra
guarra
Хватай,
хватай,
шалава,
Las
palabras
sanan
Слова
лечат.
Pa
lo
que
sea
que
quieras
Чего
бы
ты
ни
хотела,
Tú
eres
una
champion,
dale
gana
Ты
чемпионка,
давай,
побеждай!
Gánale
a
la
rigidez,
mi
pana
Победи
косность,
подруга.
Blessed,
guarra
Благословенная,
шалава.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javiera Catalina Opazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.