Paroles et traduction Almeyda - Rara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Directamente
al
oído
y
al
corazón
Directly
to
the
ear
and
to
the
heart
De
las
niñas
raras
Of
the
rare
girls
Almeyda
de
la
riddim
Almeyda
of
the
riddim
Si
tu
eres
distinta
al
común
de
la
gente
If
you
are
different
from
the
common
people
Despreocúpate
fu-fuma
genje'
Don't
worry,
smoke
some
weed,
girl.
Nena
sé
tu
misma
tu
no
eres
un
cliente
Be
yourself,
you
are
not
a
client
No
permitas
que
Babylon
te
haga
la
mente
Don't
let
Babylon
mess
with
your
mind
Oye
porfi
quiero
que
nos
valoremos
Hey,
please,
I
want
us
to
value
ourselves
Todo
lo
que
viene
del
sistem'
nos
enseñó
Everything
the
system
taught
us
Sólo
estar
disconforme
con
lo
que
somos
Just
to
be
unhappy
with
who
we
are
Y
realmente
es
lo
único
que
tenemos
And
it's
really
the
only
thing
we
have
Lucha,
mata
esa
inseguridá
Fight,
kill
that
insecurity
La
amora
propia
esta
en
ti
no
en
una
Self-love
is
in
you,
not
in
a
Venta
de
empaque
Sales
package
Lo
que
en
verdad
hay
que
cambiar
What
really
needs
to
change
Es
la
mentalidad
televisiva
que
nos
muestran
Is
the
TV
mentality
they
show
us
Es
que
se
no'exija
siempre
estar
depilaita
It's
that
we
are
always
expected
to
be
waxed
Sonriente
y
poco
menos
lista'
pa
salir
Smiling
and
almost
ready
to
go
out
Es
que
se
nos
rija
porque
calcemos
con
It's
that
we
are
judged
because
we
wear
shoes
with
El
estereotipo
de
belleza
nos
queri'
hacer
lesa
The
stereotype
of
beauty,
they
want
to
make
us
stupid
Tamos
chata
po'
We
are
fed
up,
you
know?
Vo'pa'
que
ma'
Go
to
your
mother
Chata
de
vivir
con
pensamientos
de
odio
Tired
of
living
with
hateful
thoughts
Hacia
mi
cuerpa!
Towards
my
body!
¡Que
es
esa
merga!
¡What
is
that!
Mejor
saquemos
un
buen
blond
pa'
quemar!
Better
take
out
a
good
blunt
to
burn!
Distinta
al
común
de
la
gente
Different
from
the
common
people
Despreocúpate,
ámate
y
fuma
genje
Don't
worry,
love
yourself
and
smoke
some
weed
Nena
sé
tu
misma
tu
no
ere'
un
cliente
Girl,
be
yourself,
you
are
not
a
client
No
permitas
que
Babylon
te
haga
la
mente
Don't
let
Babylon
mess
with
your
mind
Distinta
al
común
de
la
gente
Different
from
the
common
people
Despreocúpate,
ámate
y
fuma
genje
Don't
worry,
love
yourself
and
smoke
some
weed
Nena
sé
tu
misma
tu
no
ere'
un
cliente
Girl,
be
yourself,
you
are
not
a
client
No
permitas
que
Babylon
te
haga
la
mente
Don't
let
Babylon
mess
with
your
mind
Si
fuéramos
segures
todes
If
we
were
secure,
all
of
us
No
existirían
llantos
por
insultos
There
would
be
no
tears
over
insults
Pecho
a
la
balas
Face
to
the
bullets
Aceptando
errores
ir
cambiándolos
por
alá
Accepting
mistakes
and
changing
them
for
the
better
Juzgada
de
rara
dime
qué
es
lo
normal
Judged
for
being
strange,
tell
me
what
is
normal
De
verdad
que
me
prometo
seguir
así
natural
I
really
promise
myself
to
stay
natural
Aaaaay
gyal!
Tal
cual,
así
te
ves
brutal
Aaaaay
gyal!
Just
like
that,
you
look
brutal
Sensual,
vital
Sensual,
vital
Si
quieres
bailar
la
pary
vente!
If
you
want
to
dance
at
the
party,
come
on!
Si
puedes
caminar,
puedes
bailar,
oye
vente!
If
you
can
walk,
you
can
dance,
come
on!
Y
si
no
puedes
caminar
también
oye
vente
And
if
you
can't
walk,
come
on
too
Baile
inclusivo
pa'
este
veinte
veinte
Inclusive
dance
for
this
twenty
twenty
A
la
pary
vente!
Come
to
the
party!
Si
puedes
caminar,
puedes
bailar,
oye
vente!
If
you
can
walk,
you
can
dance,
come
on!
Y
si
no
puedes
caminar
también
oye
vente
And
if
you
can't
walk,
come
on
too
Baile
inclusivo
pa'
este
veinte
veinte
Inclusive
dance
for
this
twenty
twenty
Distinta
al
común
de
la
gente
Different
from
the
common
people
Despreocúpate,
ámate
y
fuma
genje
Don't
worry,
love
yourself
and
smoke
some
weed
Nena
sé
tu
misma
tu
no
ere'
un
cliente
Girl,
be
yourself,
you
are
not
a
client
No
permitas
que
Babylon
te
haga
la
mente
Don't
let
Babylon
mess
with
your
mind
Distinta
al
común
de
la
gente
Different
from
the
common
people
Despreocúpate,
ámate
y
fuma
genje
Don't
worry,
love
yourself
and
smoke
some
weed
Nena
sé
tu
misma
tu
no
ere'
un
cliente
Girl,
be
yourself,
you
are
not
a
client
No
permitas
que
Babylon
te
haga
la
mente
Don't
let
Babylon
mess
with
your
mind
Hey
gyal,
sé
valiente,
tú
ere'
merecedora
Hey
gyal,
be
brave,
you
are
deserving
De
todo
bien
Of
all
good
things
Hey
gyal,
bien
sweet
despreocúpate
y
sólo
sé
Hey
gyal,
be
sweet,
don't
worry
and
just
be
Quién
tu
querai'
Who
you
want
to
be
Hey
gyal,
sé
valiente,
tú
ere'
merecedora
Hey
gyal,
be
brave,
you
are
deserving
De
todo
bien
Of
all
good
things
Hey
gyal,
bien
sweet
despreocúpate
y
sólo
sé
Hey
gyal,
be
sweet,
don't
worry
and
just
be
Quién
tu
querai'
Who
you
want
to
be
Distinta
al
común
de
la
gente
Different
from
the
common
people
Despreocúpate
fu-fuma
genje
Don't
worry,
smoke
some
weed,
girl
Nena
sé
tu
misma
tu
no
ere'
un
cliente
Girl,
be
yourself,
you
are
not
a
client
No
permitas
que
Babylon
te
haga
la
mente
Don't
let
Babylon
mess
with
your
mind
Distinta
al
común
de
la
gente
Different
from
the
common
people
Despreocúpate,
ámate
y
fuma
genje
Don't
worry,
love
yourself
and
smoke
some
weed
Nena
sé
tu
misma
tu
no
ere'
un
cliente
Girl,
be
yourself,
you
are
not
a
client
No
permitas
que
Babylon
te
haga
la
mente
Don't
let
Babylon
mess
with
your
mind
Woo!
OOOOOOH
Woo!
OOOOOOH
OK,
RARA
RARA
OK,
RARA
RARA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Alejandro Jorquera, Javiera Catalina Opazo, Jorge Felipe Tapia
Album
Rara
date de sortie
03-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.