Almeyda - Soy una Gerla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almeyda - Soy una Gerla




Soy una Gerla
I'm a Gerla
Walk like a gerla, talk like a gerla
Walk like a gerla, talk like a gerla
Bang pa' los que dicen niñita como un insulto
Bang for those who call a little girl an insult
Soy una gerla, rampapapampam
I'm a gerla, rampapapampam
Que se escuche alto
Let it be heard loud
Muchos dicen que es mejor que estemos en la casa
Many say it's better that we stay home
Y no en la calle, hay que protegerla
And not in the street, we must protect her
Pero cómo quieren que me seque viendo TV
But how do you want me to dry up watching TV
Satisfy your emotion
Satisfy your emotion
La gerla quiere sudar bailando todo el día
The gerla wants to sweat dancing all day
Ponerse bonita y salir con las amigas
Put on something pretty and go out with friends
Darlo todo hasta que se acabe la pila
Give it your all until the battery runs out
Porque tiene mucha energía tiene fuerza la Queena
Because she has a lot of energy, the Queena has strength
Walk like a gerla, talk like a gerla
Walk like a gerla, talk like a gerla
Bang pa' los que dicen niñita como un insulto
Bang for those who call a little girl an insult
Soy una gerla, rampapapampam
I'm a gerla, rampapapampam
Que se escuche alto con nuestras voces de gerla
Let it be heard loud with our gerla voices
Walk like a gerla, talk like a gerla
Walk like a gerla, talk like a gerla
Bang pa' los que dicen niñita como un insulto
Bang for those who call a little girl an insult
Soy una gerla, rampapapampam
I'm a gerla, rampapapampam
Que se escuche alto
Let it be heard loud
Nacer con útero en Babylon
Being born with a uterus in Babylon
Te condena a la sumisión
Condemns you to submission
Si quieres saber más de esto
If you want to know more about this
Escucha, piernas cerraitas, por favor
Listen, legs closed tight, please
Y ocultar tu menstruación
And hide your menstruation
Las princesas son limpias y cartuchas
Princesses are clean and tidy
Paga pa' sufrir porque: "con tus pelos no
Pays to suffer because: "not with your hairs
Así, nena, así, nadie te va a querer"
That way, baby, that way, no one's gonna love you"
Estoy en mi lucha, me acepto y me quiero
I'm in my fight, I accept myself and I love myself
Voy con capucha y me dejo ver, no más
I go with a hood and let myself be seen, no more
Frente en alto porque esto es lo que soy
Head held high because this is who I am
Una gerla
A gerla
Walk like a gerla, talk like a gerla
Walk like a gerla, talk like a gerla
Bang pa' los que dicen niñita como un insulto
Bang for those who call a little girl an insult
Soy una gerla, rampapapampam
I'm a gerla, rampapapampam
Que se escuche alto con nuestras voces de gerla
Let it be heard loud with our gerla voices
Camino como gerla, hablo como gerla
I walk like a gerla, I talk like a gerla
Somos gerlas y eso no es un insulto
We're gerlas and that's not an insult
Somos gerlas pa', pampapapampam
We're gerlas pa', rampapapampam
Que se escuche alto
Let it be heard loud
Soy una gerla
I'm a gerla
No necesito vulva pa' ser una gerla
I don't need a vulva to be a gerla
Innata creadora, swep, like a gerla
Innate creator, swep, like a gerla
Barre todos esos prejuicios gyal, una gerla
Sweep away all those prejudices gyal, a gerla
No hay otra como tú, right?, una gerla
There's no one like you, right?, a gerla
No necesito competir para ser, esta gerla
I don't need to compete to be this gerla
Innata creadora, swep, like a gerla
Innate creator, swep, like a gerla
Barre todos esos prejuicios gyal, una gerla
Sweep away all those prejudices gyal, a gerla
No hay otra como yo, soy una gerla
There's no one like me, I'm a gerla





Writer(s): Buju Banton, Javiera Catalina Opazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.