Paroles et traduction Almighty - Quien Yo Soy
Para
el
que
no
me
conoce
For
those
who
don't
know
me,
a
mi
claro
que
me
va
bien
of
course
I'm
doing
well
todas
las
putas
que
pichaba
all
the
bitches
I
used
to
pimp
las
tengo
de
pecho
tirando
al
DM
I
have
them
on
my
chest
sending
DM's
Todo
el
que
no
me
conoce
Everyone
who
doesn't
know
me
tarde
o
temprano
me
va
a
conocer
sooner
or
later
will
get
to
know
me
siempre
les
dije
que
un
día
iba
a
ser
I
always
told
them
that
one
day
I
would
be
lo
que
ustedes
no
se
atreven
a
hacer
what
you
don't
dare
to
do
No
me
pregunten
quien
yo
soy
Don't
ask
me
who
I
am
solo
pregunten
para
donde
voy
just
ask
where
I'm
going
y
no
hay
nadie
donde
yo
estoy
and
there's
no
one
where
I
am
llego
mañana,
si
no
llego
hoy
I'll
be
there
tomorrow,
if
I
don't
make
it
today
Le
caigo
mañana
si
no
llego
I'll
show
up
tomorrow
if
I
don't
make
it
me
cuelo
en
la
fila
de
la
fama
y
me
pego
I'll
cut
the
line
to
fame
and
I'll
make
it
yo
se
que
es
difícil
de
hacer
I
know
it's
hard
to
do
pero
me
llevo
el
MVP
cada
vez
que
entro
al
juego
but
I
take
the
MVP
every
time
I
enter
the
game
Yo
no
cambie
mi
forma
de
ser
I
didn't
change
my
way
of
being
sol
cambie
mi
manera
de
ver
I
just
changed
my
way
of
seeing
le
aposte
todo
a
la
music,
todo
a
la
musa
I
bet
it
all
on
music,
all
on
the
muse
ya
no
tengo
nada
que
perder
I
have
nothing
left
to
lose
La
vida
te
cambia
para
bien,
tiene
cambio
pa
cien
Life
changes
you
for
the
better,
it
has
change
for
a
hundred
dame
todas
botellas
de
black
también
give
me
all
the
bottles
of
black
too
las
que
pichaban
me
tiran
también
the
ones
I
used
to
pimp
are
throwing
at
me
too
después
se
muerden
cuando
me
ven
then
they
get
jealous
when
they
see
me
Si
no
estaba
no
le
llegue
If
I
wasn't
there,
don't
come
estamos
en
despegue,
ya
no
te
pegues
we're
taking
off,
don't
get
stuck
tenemos
el
bote
en
el
muelle
we
have
the
boat
at
the
dock
y
nadie
va
a
pararnos
cuando
lo
navegue
and
no
one
will
stop
us
when
I
sail
it
No
me
pregunten
quien
yo
soy
Don't
ask
me
who
I
am
solo
pregunten
para
donde
voy
just
ask
where
I'm
going
y
no
hay
nadie
donde
yo
estoy
and
there's
no
one
where
I
am
llego
mañana,
si
no
llego
hoy
I'll
be
there
tomorrow,
if
I
don't
make
it
today
Para
el
que
no
me
conoce
For
those
who
don't
know
me,
a
mi
claro
que
me
va
bien
of
course
I'm
doing
well
todas
las
putas
que
pichaba
all
the
bitches
I
used
to
pimp
las
tengo
de
pecho
tirando
al
DM
I
have
them
on
my
chest
sending
DM's
Todo
el
que
no
me
conoce
Everyone
who
doesn't
know
me
tarde
o
temprano
me
va
a
conocer
sooner
or
later
will
get
to
know
me
siempre
les
dije
que
un
día
iba
a
ser
I
always
told
them
that
one
day
I
would
be
lo
que
ustedes
no
se
atreven
a
hacer
what
you
don't
dare
to
do
Un
cambio
de
planes,
hizo
que
eso
me
diera
A
change
of
plans
made
that
happen
for
me
y
logro
que
la
gente
me
aclame
and
made
the
people
acclaim
me
yo
nunca
pensé
ser
artista,
me
pongo
a
escribir
I
never
thought
I'd
be
an
artist,
I
sat
down
to
write
y
a
los
boys
les
parecen
refranes
and
the
boys
thought
they
were
proverbs
Panas
con
rifles
alemanes
Friends
with
German
rifles
que
juegan
la
vida
con
tal
de
que
gane
who
gamble
their
lives
just
to
win
me
siguen
imanes,
cuando
me
pegue
no
llame
magnets
follow
me,
when
I
make
it
don't
call
que
todos
los
haters
se
vuelven
mis
fanes
because
all
the
haters
become
my
fans
Hipocresía,
todo
crecía
Hypocrisy,
everything
was
growing
nadie
le
creyó
al
que
decía
no
one
believed
the
one
who
said
que
cuando
me
llegará
el
día
lo
iba
a
botar
that
when
my
day
came
I
would
kick
it
como
el
año
que
viene
garcía
like
the
year
that
Garcia
comes
Tengo
mi
voz
esparcida
I
have
my
voice
spread
out
la
compe
ariscada,
como
títeres
con
policías
the
competition
is
scarred,
like
puppets
with
cops
la
tercera
es
la
vencida
the
third
time's
the
charm
pero
con
esta
la
saco
del
parque
Messiah
but
with
this
one
I'm
hitting
it
out
of
the
park
Messiah
No
me
pregunten
quien
yo
soy
Don't
ask
me
who
I
am
solo
pregunten
para
donde
voy
just
ask
where
I'm
going
y
no
hay
nadie
donde
yo
estoy
and
there's
no
one
where
I
am
llego
mañana,
si
no
llego
hoy
I'll
be
there
tomorrow,
if
I
don't
make
it
today
Para
el
que
no
me
conoce
For
those
who
don't
know
me,
a
mi
claro
que
me
va
bien
of
course
I'm
doing
well
todas
las
putas
que
pichaba
all
the
bitches
I
used
to
pimp
las
tengo
de
pecho
tirando
al
DM
I
have
them
on
my
chest
sending
DM's
Todo
el
que
no
me
conoce
Everyone
who
doesn't
know
me
tarde
o
temprano
me
va
a
conocer
sooner
or
later
will
get
to
know
me
siempre
les
dije
que
un
día
iba
a
ser
I
always
told
them
that
one
day
I
would
be
lo
que
ustedes
no
se
atreven
a
hacer
what
you
don't
dare
to
do
Dímelo
Young
Hollywood
Tell
me
Young
Hollywood
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
Dímelo
Nandito
Tell
me
Nandito
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Personalidades (feat. Farruko)
2
Que Papelon (Remix) (feat. Benny Benni)
3
Amarrate las Timber (feat. Farruko)
4
Business in Dudai (FreeStyle) [feat. Farruko]
5
Panda (feat. Farruko)
6
Ella y Yo (feat. Tempo, Farruko, Anuel Aa & Bryant Myers)
7
Decisiones (feat. Kelmitt)
8
Conspirando (feat. Brytiago & Bryant Myers)
9
Jodedor (Remix) (feat. Benny Benni, Farruko, Gotay, Juanka El Problematik, Anuel Aa, D Ozi & Delirious)
10
Soldado y Profeta (Remix) (feat. Anuel Aa, Ñengo Flow, Ozuna & Kendo Kaponi)
11
Esclava (Remix) (feat. Bryant Myers, Anonimus & Anuel Aa)
12
Alcoba (Remix) (feat. Miky Woodz & Bryant Myers)
13
Por Encima (feat. Tempo)
14
Por Si Roncan (feat. Ñengo Flow)
15
Nos Quieren Ver Mal (feat. Brytiago & Bryant Myers)
16
Tu Me Enamorastes (feat. Lary over, Brytiago, Anuel Aa & Bryant Myers)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.