Paroles et traduction Almighty - White House Down (Rip Pusho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White House Down (Rip Pusho)
Белый дом пал (Rip Pusho)
Nos
acaban
de
informar
que
la
casa
blanca
ha
caido
Нам
только
сейчас
сообщили,
что
Белый
дом
пал.
White
house
is
down.
Carbon
Fiber
Music
Белый
дом
пал.
Carbon
Fiber
Music
Hoy
me
levante
con
inquietudes
Сегодня
я
проснулся
с
тревогами,
Farru,
note
que
te
ayude
va
manterse
humilde
cuando
sube
Farru,
заметь,
что
я
помог
тебе
остаться
скромным,
когда
ты
поднялся.
Por
eso
te
hablo
claro
y
siempre
digo
Поэтому
я
говорю
тебе
прямо
и
всегда
говорю,
Que
el
que
mencione
a
Carbon
va
a
tener
que
matarse
conmigo
Что
тот,
кто
упомянет
Carbon,
должен
будет
убить
себя
вместе
со
мной.
Yo
no
se
cual
es
la
movie
cual
tu
roncas
por
la
trampa
Я
не
знаю,
что
за
фильм
ты
крутишь,
хвастаясь
обманом,
Ronca
e'
party
y
no
sales
de
mama
juana
y
de
tampa
Хвастаешься
вечеринками,
а
сам
не
вылезаешь
из
Мамахуаны
и
Тампы.
Las
prendas
son
baño
e'
oro,
tu
dices
que
escribe
todo
Твои
украшения
– позолота,
ты
говоришь,
что
пишешь
всё
сам,
Llama
a
Benny
pa'
que
montes
to'
los
coros
Позвони
Бенни,
чтобы
он
записал
все
припевы.
ESPN
dime
que
paso
tas'
en
el
guey,
tu
palabreo
son
las
mismas
de
nba
ESPN,
скажи
мне,
что
случилось,
ты
в
игре,
твои
слова
– те
же,
что
в
NBA.
Lo
tuyo
no
me
sorprende,
esto
no
es
personal
pero
entiende
Твои
действия
меня
не
удивляют,
это
не
личное,
но
пойми,
Que
nadie
puede
apagarme
la
mecha
si
se
enciende
Что
никто
не
может
потушить
мой
фитиль,
если
он
зажжён.
Les
duele
que
los
mato
a
corto
plazo
Им
больно,
что
я
убиваю
их
в
кратчайшие
сроки,
Si
ser
feo
es
un
delito
tu
tuvieras
pal'
de
casos
Если
быть
уродом
– преступление,
у
тебя
было
бы
куча
дел.
Y
que
puede
suceder,
Yankee
que
gompio,
háblame
de
el
И
что
может
случиться,
Yankee,
который
сдулся,
расскажи
мне
о
нём,
Que
cogiste
vuelo
y
no
has
vuelto
a
pisar
el
cartel
Ты
взлетел
и
не
вернулся
в
Картель.
El
banco
le
quita
los
carros
y
el
cabron
no
entiende
Банк
забирает
его
машины,
а
этот
болван
не
понимает,
Que
no
puedes
mantener
la
movie
esa
que
tu
vendes
Что
он
не
может
поддерживать
тот
образ,
который
продаёт.
Mala
tuya
te
envolviste
dime
cual
fue
tu
cara
cuando
viste
Не
повезло
тебе,
ты
влип,
скажи,
какое
было
твоё
лицо,
когда
ты
увидел,
Que
yo
hice
con
Sica
lo
que
tu
no
hiciste
Что
я
сделал
с
Sica
то,
что
ты
не
смог.
Tu
sigues
el
rokiee
de
este
año
y
del
que
viene
Ты
всё
ещё
новичок
этого
года
и
следующего,
No
me
respondan
que
no
les
conviene
Не
отвечайте
мне,
вам
это
не
выгодно.
Escuchame
MVP,
olvidate
Farru
estoy
puesto
pa'
ti
Слушай
меня,
MVP,
забудь
о
Farru,
я
готов
к
тебе,
De
la
nueva
escuela
ninguno
ta
por
encima
e'
mi
Из
новой
школы
никто
не
стоит
выше
меня.
You
Pusha!
Quiero
explicarme
y
no
entiendo
tu
lucha
Ты,
Pusha!
Я
хочу
объясниться,
и
не
понимаю
твоей
борьбы,
Tu
fuera
de
PR
no
te
escucha,
y
puede
ser
que
yo
tampoco
Тебя
за
пределами
PR
не
слушают,
и,
возможно,
меня
тоже,
Pero
pai,
te
hablo
claro
y
en
la
rai
Но,
парень,
я
говорю
тебе
прямо
и
честно,
Mañana
le
hago
un
tema
a
la
baby's
y
me
pego
en
Dubai
Завтра
я
сделаю
трек
для
малышки
и
стану
популярным
в
Дубае.
100
pesos
en
el
bote,
apuesta
a
mi
que
no
hay
quien
me
derrote
100
песо
в
банке,
ставь
на
меня,
никто
не
сможет
меня
победить,
Soy
el
ancla
que
te
esta
aguantando
el
bote
Я
якорь,
который
удерживает
твою
лодку.
Tiburon!
Ninguno
puede
con
mi
flow
burlon
Акула!
Никто
не
справится
с
моим
насмешливым
флоу,
Tengo
a
Pusho
y
Sica
ready
pa
estrellar
el
mismo
avion
У
меня
Pusho
и
Sica
готовы
разбить
один
и
тот
же
самолёт.
Amarrate
las
timber
si
estas
lista
Зашнуруй
свои
ботинки,
если
ты
готова,
Que
desde
que
le
rompi
el
ritmo
a
Orion
lo
llaman
pa
que
haga
pista
С
того
момента,
как
я
разбил
ритм
Orion'у,
его
зовут,
чтобы
он
делал
биты.
Sica
tu
eres
puta
o
masoquista?
Sica,
ты
шлюха
или
мазохистка?
Respondeme
los
dos
que
voy
a
llamar
a
los
caze
mi
dentista
Ответьте
мне
оба,
я
позвоню
своим
дантистам-убийцам.
Uno
tiene
seso
e'
diente
al
otro
se
lo
partieron
У
одного
есть
мозги
в
зубах,
другому
их
выбили,
Que
paso?
Me
vieron
grande
y
to'
se
unieron
Что
случилось?
Увидели
меня
большим
и
все
объединились?
Yo
se
que
les
molesta
que
los
mas
que
suenen
tan
a
mi
lao'
Я
знаю,
что
вас
бесит,
что
самые
популярные
звучат
рядом
со
мной,
Y
que
en
dos
meses
hecho
lo
que
ustedes
junto
no
han
lograo'
И
что
за
два
месяца
я
сделал
то,
чего
вы
вместе
не
смогли
добиться.
Tienes
el
publico
en
baja,
yo
entiendo
que
haces
party
y
trabajas
У
тебя
падает
популярность,
я
понимаю,
что
ты
устраиваешь
вечеринки
и
работаешь,
Pero
guardate
un
tiempito
en
una
caja
Но
найди
себе
местечко
в
гробу.
Ya
tu
aburres,
date
cuenta
mister
like
Ты
уже
надоел,
пойми,
мистер
Лайк,
Lo
tuyo
fue
un
momento,
y
ahora
to
los
temas
nuevos
son
stike
Твоё
было
мимолетным,
а
теперь
все
новые
треки
– провал.
Coscubiandote
de
Coscu
queriendo
disfrazar
Косплеишь
Coscu,
пытаясь
замаскировать,
Que
no
hay
contenido
en
ningun
verso
que
quieras
lanzar
Что
нет
содержания
ни
в
одном
куплете,
который
ты
хочешь
выпустить.
Vuelve
pa'
Rooms
to
go,
le
cantaste
a
las
nenas
cambiaste
el
flow
Возвращайся
в
Rooms
to
go,
ты
пел
для
девочек,
сменил
флоу,
Y
ahora
vuelve
pa'
que
no
me
robe
el
show
А
теперь
возвращайся,
чтобы
я
не
украл
шоу.
El
bellon,
con
los
pana
mio
so'
peliculero
Бабки,
с
моими
братанами,
я
как
в
кино,
Dile
al
mundo
entero
que
tus
prendas
son
de
tu
barbero
Скажи
всему
миру,
что
твои
украшения
от
твоего
парикмахера.
Tienes
alta
el
autoestima
roncas
de
tarima
У
тебя
завышенная
самооценка,
хвастаешься
сценой,
Y
coje
cupones
y
vive
del
plan
8 en
Colina
А
сам
собираешь
купоны
и
живёшь
на
пособие
в
Колине.
Diablo
que
clase
e'
jodedor
la
carolla
con
to
el
mundo
Чёрт,
какой
я
шульман,
прикалываюсь
над
всеми,
Yo
si
que
soy
un
problema
uno
gigante
Я
настоящая
проблема,
огромная,
Vuelve
a
mamar
bicho,
que
te
hagan
featuring
como
lo
hacías
antes
Возвращайся
сосать,
малыш,
пусть
тебе
делают
фиты,
как
раньше.
Baby
me
dicen
el
fantasma,
a
mi
no
me
conocen
Детка,
меня
зовут
призрак,
меня
никто
не
знает,
Y
no
me
escondo
con
Rotweilas
en
Palma
И
я
не
прячусь
с
ротвейлерами
в
Пальме.
Yo
que
ustedes
sigo
el
plan,
pa
que
la
bicicleta
por
lestan
Я
бы
на
вашем
месте
следовал
плану,
чтобы
велосипед
был
под
рукой,
Que
nadie
puede
con
Mickey
en
DisneyLand
Никто
не
справится
с
Микки
в
Диснейленде.
Okey?
El
verdadero
prospecto
del
rap
Хорошо?
Настоящая
надежда
рэпа,
Descabronando
a
todos
estos
talentos
que
se
creen
los
duros
y
no
llegan
a
na
Разнося
всех
этих
талантов,
которые
считают
себя
крутыми,
а
ни
к
чему
не
приходят.
Dimelo
labia,
la
fuerza
en
el
beat
Okey?
Скажи
мне,
Labia,
сила
в
бите,
хорошо?
Carbon
Fiber
Music,
fran
miami,
dimelo
lusito
el
virus
Carbon
Fiber
Music,
Fran
Miami,
скажи
мне,
Lusito
El
Virus,
Yo
siempre
ando
con
costum
Я
всегда
хожу
в
костюме.
Me
Voy
A
Cagar
En
La
Madre
Del
Diablo
Я
собираюсь
насрать
на
мать
дьявола.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Personalidades (feat. Farruko)
2
Que Papelon (Remix) (feat. Benny Benni)
3
Amarrate las Timber (feat. Farruko)
4
Business in Dudai (FreeStyle) [feat. Farruko]
5
Panda (feat. Farruko)
6
Ella y Yo (feat. Tempo, Farruko, Anuel Aa & Bryant Myers)
7
Decisiones (feat. Kelmitt)
8
Conspirando (feat. Brytiago & Bryant Myers)
9
Jodedor (Remix) (feat. Benny Benni, Farruko, Gotay, Juanka El Problematik, Anuel Aa, D Ozi & Delirious)
10
Soldado y Profeta (Remix) (feat. Anuel Aa, Ñengo Flow, Ozuna & Kendo Kaponi)
11
Esclava (Remix) (feat. Bryant Myers, Anonimus & Anuel Aa)
12
Alcoba (Remix) (feat. Miky Woodz & Bryant Myers)
13
Por Encima (feat. Tempo)
14
Por Si Roncan (feat. Ñengo Flow)
15
Nos Quieren Ver Mal (feat. Brytiago & Bryant Myers)
16
Tu Me Enamorastes (feat. Lary over, Brytiago, Anuel Aa & Bryant Myers)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.