Almighty - Stripper - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almighty - Stripper




Stripper
Stripper
Lo hace conmigo, pero le pertenece a él
She does it with me, but she belongs to him
Lo hace contigo, pero su corazon es de el
She does it with you, but her heart is his
No se imagina to lo que hace su mujer
He can't imagine all the things his woman does
No se imagina que su esposa duerme en un motel
He can't imagine that his wife sleeps in a motel
No sabe to'las cosas que ella me hace
He doesn't know all the things she does to me
Cuando no contesta lo que hace
When she doesn't answer, what she's doing
En su trabajo mi herma no la atrase
At her work, bro, don't hold her back
Que mientras se lo pone otro, tu estas en el case
While someone else is putting it on her, you're in the case
Ella es Stripper, el tipo tiene un case
She's a stripper, the guy has a case
Ella trabaja en Digel suelta pero tiene clase,
She works at Digel, loose but classy,
Dile al jevo tuyo que no me amenace
Tell your man not to threaten me
Que tu quiere que te monte en el deporte y te embarace
That you want me to ride you in the sport and get you pregnant
Es broma, la leche fuera de el envase
Just kidding, the milk outside the container
La tipa hace porno le bicharon los enlaces,
The girl does porn, they busted her links,
No se si te conozco de antes o cogimos clase
I don't know if I know you from before or we took a class together
Pero fuma, date un pase antes que el culo te lo arrase
But smoke, take a hit before your ass gets wrecked
Ella cobra por hora, él cobra por saco
She charges by the hour, he charges by the sack
Siempre la contrato y como sucia la trato
I always hire her and treat her dirty
Yo se que con muchos ha pasado el rato
I know she's spent time with many
Pero que se la coman yo llamo y termina en mi plato
But for them to eat her, I call and she ends up on my plate
Él no tiene idea, con lo invisible quien pelea
He has no idea, who fights with the invisible
Si no sabe a donde va cuando janguea
If he doesn't know where she goes when she hangs out
No se si es el pasto, pero el cerebro le lagea
I don't know if it's the weed, but his brain is lagging
Luego invitala a el putero mañana pa' que la vea
Then invite her to the brothel tomorrow so he can see her
Lo hace conmigo, pero le pertenece a él
She does it with me, but she belongs to him
Lo hace contigo, pero su corazon es de el
She does it with you, but her heart is his
No se imagina to lo que hace su mujer
He can't imagine all the things his woman does
No se imagina que su esposa duerme en un motel
He can't imagine that his wife sleeps in a motel
No sabe to'las cosas que ella me hace
He doesn't know all the things she does to me
Cuando no contesta lo que hace
When she doesn't answer, what she's doing
En su trabajo mi herma no la atrase
At her work, bro, don't hold her back
Que mientras se lo pone otro, tu estas en el case
While someone else is putting it on her, you're in the case
Que ignorante el tipo, dicen que si juegas Basket
How ignorant the guy is, they say if you play basketball
Ya se tira to' el equipo
She's already banging the whole team
Invirtio en la doña pa hacerle las tetas, el culo y la lipo
He invested in his wife to get her boobs, ass, and lipo done
Invirtio hasta en cortas nuevas, siete peines y to'as con chipo
He even invested in new weaves, seven combs and all with beads
Pa' que brinquen como si tuviera hipo
So they bounce like she has hiccups
Y estrella le brinca sin ropa aquel otro tipo
And Estrella bounces on that other guy without clothes
Todo concuerda, cuando te enteres mi herma
Everything fits, when you find out, bro
No te muerdas que eso no te duele, si no te recuerdas
Don't bite yourself, that doesn't hurt you, if you don't remember
El dinero te aconseja, estos muertos presos puestas las esposas
Money advises you, these dead men, prisoners, with handcuffs on
Le cogio la reja
He got caught in the bars
Y la mujer ya tiene otra pareja, porque hasta la mai le dijo
And the woman already has another partner, because even her mom told him
Que se iba perder solo si no la deja
That he was going to lose himself if he didn't let her go
Nadie la ha vuelto a ver a Guel
Nobody has seen her in Guel again
No se si fue en un Uber, en avion, en carro o si cogio un tren
I don't know if it was in an Uber, on a plane, in a car, or if she took a train
Stripper, quita las vidas como el Ripper
Stripper, takes lives like the Ripper
Pero me pone bellaco cuando se viste housekeeper
But she makes me horny when she dresses as a housekeeper
Lo hace conmigo, pero le pertenece a él
She does it with me, but she belongs to him
Lo hace contigo, pero su corazon es de el
She does it with you, but her heart is his
No se imagina to lo que hace su mujer
He can't imagine all the things his woman does
No se imagina que su esposa duerme en un motel
He can't imagine that his wife sleeps in a motel
No sabe to'las cosas que ella me hace
He doesn't know all the things she does to me
Cuando no contesta lo que hace
When she doesn't answer, what she's doing
En su trabajo mi herma no la atrase
At her work, bro, don't hold her back
Que mientras se lo pone otro, tu estas en el case
While someone else is putting it on her, you're in the case






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.