YellowBus - Almighty AKtraduction en allemand
Man
I
know
they
getting
tired
of
me
Mensch,
ich
weiß,
sie
haben
langsam
genug
von
mir
Hit
up
Mike
Amiri
thousand
on
some
jeans
Habe
mir
bei
Mike
Amiri
Jeans
für
tausend
Dollar
geholt
Put
her
in
the
Gucci
get
her
out
the
Shein
Ziehe
sie
in
Gucci
an,
hole
sie
aus
Shein
raus
You
litty
or
you
lit
bae
aint
no
in
between
Bist
du
heiß
oder
einfach
nur
angezündet,
Baby,
dazwischen
gibt
es
nichts
Shorty
keep
on
asking
where
we
bouta
go
Schatz,
fragt
ständig,
wohin
wir
gehen
Said
we
in
the
hills
a
milli
for
a
home
Ich
sagte,
wir
sind
in
den
Hügeln,
eine
Million
für
ein
Haus
Keep
on
going
up
and
down
up
on
the
pole
Geht
immer
wieder
hoch
und
runter
an
der
Stange
That
gone
be
the
reason
Imma
take
her
home
Das
wird
der
Grund
sein,
warum
ich
sie
nach
Hause
bringe
I
just
dropped
a
Xannie
yeah
a
yellow
bus
Ich
habe
gerade
eine
Xannie
fallen
lassen,
ja,
einen
gelben
Bus
Brodie
keep
on
tweaking
can't
get
next
to
us
Brodie
ist
ständig
high,
man
kann
uns
nicht
nahe
kommen
Sending
me
this
message
that
Im
gone
delete
Schickt
mir
diese
Nachricht,
die
ich
löschen
werde
Its
3am
Im
rollin
baby
in
the
deep
Es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
rolle,
Baby,
tief
drin
Bottles
top
of
bottles
yeah
we
popping
up
Flaschen
über
Flaschen,
wir
steigen
auf
Models
top
of
models
take
me
to
the
club
Models
über
Models,
bring
mich
in
den
Club
I
be
way
to
faded
baby
of
the
weed
Ich
bin
viel
zu
high,
Baby,
vom
Weed
Shorty
keep
on
raging
cuz
she
of
a
bean
Schatz,
rastet
ständig
aus,
weil
sie
von
einer
Bohne
high
ist
Tinted
windows
lookin
like
a
limousine
Getönte
Scheiben
sehen
aus
wie
eine
Limousine
Bae
I
got
it
all
Im
having
what
you
need
Baby,
ich
habe
alles,
ich
habe,
was
du
brauchst
All
this
Gucci
on
me
turn
me
to
a
feind
All
dieser
Gucci
an
mir
macht
mich
süchtig
Its
3am
Im
rolling
baby
in
the
deep
Es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
rolle,
Baby,
tief
drin
Man
I
know
they
getting
tired
of
me
Mensch,
ich
weiß,
sie
haben
langsam
genug
von
mir
Hit
up
Mike
Amiri
thousand
on
some
jeans
Habe
mir
bei
Mike
Amiri
Jeans
für
tausend
Dollar
geholt
Put
her
in
the
Gucci
get
her
out
the
Shein
Ziehe
sie
in
Gucci
an,
hole
sie
aus
Shein
raus
You
litty
or
you
lit
bae
aint
no
in
between
Bist
du
heiß
oder
einfach
nur
angezündet,
Baby,
dazwischen
gibt
es
nichts
Shorty
keep
on
asking
where
we
bouta
go
Schatz,
fragt
ständig,
wohin
wir
gehen
Said
we
in
the
hills
a
milli
for
a
home
Ich
sagte,
wir
sind
in
den
Hügeln,
eine
Million
für
ein
Haus
Keep
on
going
up
and
down
up
on
the
pole
Geht
immer
wieder
hoch
und
runter
an
der
Stange
That
gone
be
the
reason
Imma
take
her
home
Das
wird
der
Grund
sein,
warum
ich
sie
nach
Hause
bringe
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.