Paroles et traduction Almighty feat. Brytiago & Bryant Myers - Nos Quieren Ver Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Quieren Ver Mal
They Want to See Us Fail
no
hagas
caso
ha
comentarios
(no,
no,
no!)
don't
pay
attention
to
comments
(no,
no,
no!)
que
solo
quieren
hacer
daño
they
only
want
to
hurt
you
dime
si
te
dejas
llevar
(iai!)
tell
me
if
you
let
yourself
go
(yeah!)
si
tu
y
yo
nos
amamos
if
you
and
I
love
each
other
todos
nos
quieren
ver
mal
everyone
wants
to
see
us
fail
y
no
pueden
parar,
nuestro
amor
and
they
can't
stop
our
love
dejate
llevar
(iaiai!)
let
yourself
go
(yeah!)
si
tu
y
yo
nos
amamos
if
you
and
I
love
each
other
todos
nos
quieren
ver
mal
everyone
wants
to
see
us
fail
y
no
pueden
parar,
nuestro
amor
and
they
can't
stop
our
love
beba
sonando
con
breteo
y
con
the
game
baby
dreaming
about
hustle
and
The
Game
que
todas
las
amigas
tuyas
son
doble
filo
como
la
jean
that
all
your
friends
are
two-faced
like
jeans
a
130
no
se
siente
la
callen
at
130,
the
silence
isn't
felt
me
dice
que
no
le
importa
si
lo
hacemos
en
la
guagua
o
en
la
halofane
you
tell
me
you
don't
care
if
we
do
it
in
the
car
or
in
the
halo
fan
baby
tu
estas
conmigo
desde
antes,
ignora
a
todos
estos
ignorantes
baby
you've
been
with
me
since
before,
ignore
all
these
ignorant
people
eres
de
las
nenas
buenas
que
buscan
ganster
you're
one
of
the
good
girls
looking
for
a
gangster
tu
y
yo
siempre
fumando
marihuana
como
en
amster
you
and
I
always
smoking
marijuana
like
in
Amsterdam
to'
quieren
queso
y
no
meten
mano
en
la
trampa
del
hamster
everyone
wants
cheese
but
they
don't
put
their
hand
in
the
hamster
trap
mera
baby
yo
no
quiero
que
esto
se
acabe
hey
baby
I
don't
want
this
to
end
se
que
nadie
nos
quiere
juntos
pero
es
que
nadie
sabe
I
know
nobody
wants
us
together
but
nobody
knows
que
te
llevo
a
volar
de
camino
pa'
marte
en
la
nave
that
I
take
you
to
fly
on
the
way
to
Mars
in
the
spaceship
y
que
tu
corazon
tiene
mi
nombre
y
que
mas
nadie
cabe
and
that
your
heart
has
my
name
and
no
one
else
fits
ya
no
saben
que
mas
decir
they
don't
know
what
else
to
say
yo
soy
el
que
siempre
a
esta'o
ahi
I'm
the
one
who's
always
been
there
no
quiero
que
te
alejen
de
mi
I
don't
want
them
to
take
you
away
from
me
te
juro
que
me
muero
por
ti
I
swear
I'm
dying
for
you
ya
no
saben
que
mas
decir
they
don't
know
what
else
to
say
yo
soy
el
que
siempre
a
esta'o
ahi
I'm
the
one
who's
always
been
there
no
quiero
que
te
alejen
de
mi
I
don't
want
them
to
take
you
away
from
me
te
juro
que
me
muero
por
ti
I
swear
I'm
dying
for
you
estamos
hecho
pa'
estar
juntos
si
tu
y
yo
nos
entendemos
we're
meant
to
be
together
if
you
and
I
understand
each
other
esto
va
ser
otra
cosa
cuando
los
dos
nos
juntemos
this
will
be
something
else
when
we
get
together
todos
tiran
la
mala
pa'
que
el
pacto
no
cerremos
everyone
throws
bad
vibes
so
we
don't
close
the
deal
y
mas
cuando
ellos
saben
que
rompemos
en
todo
lo
que
hacemos
and
even
more
when
they
know
we
break
it
in
everything
we
do
la
movie
de
su
jevo
frenar
your
boyfriend's
movie
to
stop
tu
mai
con
la
presion
que
es
el
tipo
ideal
your
mom
with
the
pressure
that
he's
the
ideal
guy
muchos
se
mueren
en
la
orilla
aunque
traten
de
nadar
many
die
on
the
shore
even
if
they
try
to
swim
tu
corazon
tiene
un
canda'o
con
mi
huella
digital
your
heart
has
a
padlock
with
my
fingerprint
dejate
llevar
(iai!)
let
yourself
go
(yeah!)
si
tu
y
yo
nos
amamos
if
you
and
I
love
each
other
todos
nos
quieren
ver
mal
everyone
wants
to
see
us
fail
y
no
pueden
parar,
nuestro
amor
and
they
can't
stop
our
love
dejate
llevar
(iaiai!)
let
yourself
go
(yeah!)
si
tu
y
yo
nos
amamos
if
you
and
I
love
each
other
todos
nos
quieren
ver
mal
everyone
wants
to
see
us
fail
y
no
pueden
parar,
nuestro
amor
and
they
can't
stop
our
love
baby
nadie
nos
puede
limitar
baby
nobody
can
limit
us
te
pongo
una
balanza
digital
I
put
you
on
a
digital
scale
quiero
estar
en
paz
pero
tu
pai
con
ese
flow
de
militar
I
want
to
be
at
peace
but
your
dad
with
that
military
flow
no
quiere
ni
que
le
estacione
la
callen
al
visitar
doesn't
even
want
me
to
park
the
car
when
I
visit
yo
doy
un
tarjetazo
compro
el
cielo,
tengo
planes
lo
cancelo
I
swipe
a
card,
buy
the
sky,
I
have
plans,
I
cancel
them
tus
primas
y
tu
ex
me
tienen
celo
your
cousins
and
your
ex
are
jealous
of
me
cuantales
que
te
beso
en
el
cuello
y
se
paran
tus
pelos
tell
them
that
I
kiss
you
on
the
neck
and
your
hair
stands
on
end
viven
congela'o
y
eso
que
yo
vivo
rompiendo
el
hielo
they
live
frozen
and
that
I
live
breaking
the
ice
tu
amiga
dice
deja
al
tipo
ese
que
esta
feo
your
friend
says
leave
that
guy
who's
ugly
y
no
saben
como
gritas
cuando
mato
tus
deseos
and
they
don't
know
how
you
scream
when
I
kill
your
desires
janguea
en
los
weekends
conmigo
siempre
es
un
paseo
hanging
out
on
weekends
with
me
is
always
a
walk
te
tocan
y
salgo
yo
mismo
solo
y
se
roceo
they
touch
you
and
I
go
out
alone
and
I
brush
against
them
ya
no
saben
que
mas
decir
they
don't
know
what
else
to
say
yo
soy
el
que
siempre
a
esta'o
ahi
I'm
the
one
who's
always
been
there
no
quiero
que
te
alejen
de
mi
I
don't
want
them
to
take
you
away
from
me
te
juro
que
me
muero
por
ti
I
swear
I'm
dying
for
you
ya
no
saben
que
mas
decir
they
don't
know
what
else
to
say
yo
soy
el
que
siempre
a
esta'o
ahi
I'm
the
one
who's
always
been
there
no
quiero
que
te
alejen
de
mi
I
don't
want
them
to
take
you
away
from
me
te
juro
que
me
muero
por
ti
I
swear
I'm
dying
for
you
dime
si
te
dejas
llevar
(iai!)
tell
me
if
you
let
yourself
go
(yeah!)
si
tu
y
yo
nos
amamos
if
you
and
I
love
each
other
todos
nos
quieren
ver
mal
everyone
wants
to
see
us
fail
y
no
pueden
parar,
nuestro
amor
and
they
can't
stop
our
love
dejate
llevar
(iaiai!)
let
yourself
go
(yeah!)
si
tu
y
yo
nos
amamos
if
you
and
I
love
each
other
todos
nos
quieren
ver
mal
everyone
wants
to
see
us
fail
y
no
pueden
parar,
nuestro
amor
and
they
can't
stop
our
love
almighty
(walde!)
almighty
(walde!)
the
game
changer
the
game
changer
si
yo
tengo
a
dios
pa'
que
me
guarde
if
I
have
God
to
protect
me
santana
(el
nene
de
oro!)
santana
(the
golden
boy!)
carbon
fiber
music
carbon
fiber
music
yo
siempre
ando
con
custom
I
always
walk
with
custom
dimelo
nandyto
(aja!)
tell
me
nandyto
(aja!)
brytiago
baby
brytiago
baby
bryant
myers
bryant
myers
el
cartel
records
(wuuu
el
cartel
records
(wuuu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.