Paroles et traduction Almir Guineto - Acabou a Miséria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acabou a Miséria
Poverty's Over
Foi
pura
sorte
It
was
pure
luck
No
Pagode
de
domingo
At
the
Sunday
samba
school
Bati
de
frente
com
um
gringo
I
bumped
into
a
foreigner
Villegaignon
o
francês
Villegaignon
the
Frenchman
Que
se
encantou
com
meu
partido
Who
was
smitten
by
my
samba
E
pediu
bis
And
asked
for
an
encore
E
comovido
prometeu
me
divulgar
lá
em
Paris
And
moved,
he
promised
to
promote
me
in
Paris
O
meu
pagode
estourou
em
toda
França
My
samba
became
a
hit
all
over
France
Aumentando
a
confiança
que
Villegaignon
depositou
em
mim
Increasing
the
trust
that
Villegaignon
had
placed
in
me
Mas
a
surpresa
estava
lá
no
meu
barraco
But
the
surprise
was
waiting
for
me
in
my
shack
Sobre
a
cama
o
telegrama
do
francês
dizendo
assim
On
the
bed
was
a
telegram
from
the
Frenchman
saying
this
Comment
allez
vous
mon
ami
How
are
you,
my
friend
C'est
une
l'argent
monsieur
This
is
some
money
for
you,
sir
La
vérité,
c'est
fini
la
miserê
In
truth,
poverty's
over
Foi
pura
sorte
It
was
pure
luck
No
Pagode
do
Arlindo
(Arlindo
Cruz)
At
Arlindo's
(Arlindo
Cruz)
samba
school
Bati
de
frente
com
um
gringo
I
bumped
into
a
foreigner
Villegaignon
o
francês
Villegaignon
the
Frenchman
Que
se
encantou
com
meu
partido
Who
was
smitten
by
my
samba
E
pediu
bis
And
asked
for
an
encore
E
comovido
prometeu
me
divulgar
lá
em
Paris
And
moved,
he
promised
to
promote
me
in
Paris
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.