Almir Guineto - Chantagem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Almir Guineto - Chantagem




Chantagem
Blackmail
Ah, como seria bom
Ah, how good it would be
Trilhar por um caminho sem encontrar espinhos
To walk a path without finding thorns
Segredos pra revelar chega de ocultar
Secrets to reveal, enough of hiding
Está na hora de assumir esse romance e expulsar
It's time to assume this romance and expel
Do nosso peito essa dor e assim
This sorrow from our hearts and thus
Na Santa Paz brindar
In sacred peace, toast
A liberdade da gente se amar
The freedom for us to love
Valeu a pena insistir tantas barreiras superar
It was worth it to insist on overcoming so many barriers
Tentaram tanto sucumbir e até chantagear
They tried so hard to bring us down and even to blackmail us
Mas a paixão venceu o compromisso do meu lar
But our passion was victorious over the duties of my house
Você também largou o seu pro nosso amor frutificar
You also left yours so that our love could bear fruit
Ninguém vai mudar a nossa decisão
Nobody is going to change our decision
Pois fala mais alto a voz do coração
Because the voice of the heart speaks louder
É como o gorjeio das aves no ar
It's like the warbling of birds in the air
E como as estrelas no céu a brilhar
And like the stars that shine in the sky
Igual a um rio que corre pro mar
Same as a river that flows to the sea
E ao doce perfume que exala da flor
And the sweet scent that flowers give off
Assim é o nosso amor
Our love is like that
Ah, como seria bom
Ah, how good it would be
Trilhar por um caminho sem encontrar espinhos
To walk a path without finding thorns
Segredos pra revelar chega de ocultar
Secrets to reveal, enough of hiding
Está na hora de assumir esse romance e expulsar
It's time to assume this romance and expel
Do nosso peito essa dor e assim
This sorrow from our hearts and thus
Na Santa Paz brindar
In sacred peace, toast
A liberdade da gente se amar
The freedom for us to love
Valeu a pena insistir tantas barreiras superar
It was worth it to insist on overcoming so many barriers
Tentaram tanto sucumbir e até chantagear
They tried so hard to bring us down and even to blackmail us
Mas a paixão venceu o compromisso do meu lar
But our passion was victorious over the duties of my house
Você também largou o seu pro nosso amor frutificar
You also left yours so that our love could bear fruit
Ninguém vai mudar a nossa decisão
Nobody is going to change our decision
Pois fala mais alto a voz do coração
Because the voice of the heart speaks louder
É como o gorjeio das aves no ar
It's like the warbling of birds in the air
E como as estrelas no céu a brilhar
And like the stars that shine in the sky
Igual a um rio que corre pro mar
Same as a river that flows to the sea
E ao doce perfume que exala da flor
And the sweet scent that flowers give off
Assim é o nosso amor
Our love is like that
Igual a um rio que corre pro mar
Same as a river that flows to the sea
E ao doce perfume que exala da flor
And the sweet scent that flowers give off
Assim é o nosso amor
Our love is like that
Nosso amor
Our love
Assim é o nosso amor
Our love is like that
Nosso amor
Our love
Assim é o nosso amor
Our love is like that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.