Almir Guineto - Conselho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Almir Guineto - Conselho




Deixe de lado esse baixo astral
Оставить в стороне этот низкий астрал
Erga a cabeça enfrente o mal
Поднимите голову побеждайте зло
Que agindo assim será vital para o seu coração
Что, поступая так, будет жизненно важным для вашего сердца
É que em cada experiência se aprende uma lição
В том, что в каждый опыт учит урок
Eu sofri por amar assim
Я уже страдал в течение любить так
Me dediquei mas foi tudo em vão
Меня посвятил, но все это было напрасно
Pra que se lamentar
Ну что ныть
Se em sua vida pode encontrar
Если в вашей жизни, можете найти
Quem te ame com toda força e ardor
Кто тебя любил со всей силой, и ярость
Assim sucumbirá a dor (tem que lutar)
Так сдастся боль (бороться)
Tem que lutar, não se abater
Придется драться, не сбивать
se entregar a quem te merecer
Только если поставить тот, кто тебя заслуживает
Não estou dando nem vendendo
Не даю и не продавая
Como o ditado diz
Как пословица говорит
O meu conselho é pra te ver feliz (tem que lutar)
Мой совет, чтоб увидеть тебя счастливым (бороться)
Tem que lutar, não se abater
Придется драться, не сбивать
se entregar a quem te merecer
Только если поставить тот, кто тебя заслуживает
Não estou dando nem vendendo
Не даю и не продавая
Como o ditado diz
Как пословица говорит
O meu conselho é pra te ver feliz
Мой совет, тебя увидеть рад,
Deixe de lado esse baixo astral
Оставить в стороне этот низкий астрал
Erga a cabeça, enfrente o mal
Поднимите голову, смотрите на зло
Que agindo assim será vital para o seu coração
Что, поступая так, будет жизненно важным для вашего сердца
É que em cada experiência se aprende uma lição
В том, что в каждый опыт учит урок
Eu sofri por amar assim
Я уже страдал в течение любить так
Me dediquei mas foi tudo em vão
Меня посвятил, но все это было напрасно
Pra que se lamentar
Ну что ныть
Se em sua vida pode encontrar
Если в вашей жизни, можете найти
Quem te ame com toda força e ardor
Кто тебя любил со всей силой, и ярость
Assim sucumbirá a dor (tem que lutar)
Так сдастся боль (бороться)
Tem que lutar, não se abater
Придется драться, не сбивать
se entregar a quem te merecer
Только если поставить тот, кто тебя заслуживает
Não estou dando nem vendendo
Не даю и не продавая
Como o ditado diz
Как пословица говорит
O meu conselho é pra te ver feliz (tem que lutar)
Мой совет, чтоб увидеть тебя счастливым (бороться)
Tem que lutar, não se abater
Придется драться, не сбивать
se entregar a quem te merecer
Только если поставить тот, кто тебя заслуживает
Não estou dando nem vendendo
Не даю и не продавая
Como o ditado diz
Как пословица говорит
O meu conselho é pra te ver feliz
Мой совет, тебя увидеть рад,





Writer(s): Adilson Pinheiro Bispo, Jose Roberto Rangel Chapelen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.